СПОНТАННАЯ ПЕСНЯ, ПОЯСНЯЮЩАЯ УЧЕНИКУ
РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЗНАЮЩИМ АБСОЛЮТ И НЕСВЕДУЩИМ
(джняни и а-джняни)

Истинный мастер-джняни,
тот, кто в своем видении, созерцании Брахмана
истинно взошел на четвертую бхуми и даже выше,
даже когда говорит об относительных путях и учениях,
разделяя понятия, говорит философским языком,
мирским языком,
или вообще говорит о мирском,
или говорит чепуху,
или лжет - все равно он истинно говорит
только о Брахмане и все его слова - святая,
воистину великая,
запредельная освобождающая Дхарма,
которая всегда желанна людям и радует даже богов.

Человек же мира сего, сансарин,
даже когда он правильно говорит об Абсолюте,
о том, что за пределами всех описаний и бхуми,
цитируя писания, все равно -
говорит только о мирском.
Истинный мастер-джняни,
даже когда думает о мирском,
будучи погружен в сат-чит-ананду,
думает лишь о Брахмане,
человек же мира сего, сансарин,
даже когда думает о Брахмане,
думает только о мирской сансаре.

Истинный мастер-джняни,
даже когда кажется,
что он занят мирскими относительными делами -
проявляет игру Брахмана
и пребывает нерушимо в Брахмане,
человек же мир сего, сансарин,
даже когда он сидит неподвижно
в медитации,
выполняет аскетичную садхану йоги,
подобно святому, или читает мантру,
или проводит ритуалы,
все равно он не покидает сансары,
пребывает в сансаре.

И почему?

Потому что джняни, растворив свое эгоистичное "Я",
всегда естественно пребывает в свете божественной милости,
будучи растворенным в Брахмане,
осознает себя нераздельным с Брахманом,
и не имеет никаких понятий о мирском или о Брахмане,
потому он всегда пребывает в Брахмане.

Пребывая в сахадже и осознавая себя днем и ночью,
он не делит на мирское и священное,
и потому пребывает в великом
священном Брахмане без перерывов,
осознав пять тайных пространств в своем сердце
и пребывая нераздельно со светом Брахмана.

Он не покидает Брахмана когда ест,
ходит, говорит, работает, спит или лежит,
и все его так называемые действия -
никакие вовсе не действия,
а спонтанная лила-игра Абсолюта.

Соединив сансару и нирвану,
он неотрывно пребывает в Брахмане
во всех девяти действиях и сорока пяти активностях,
а потому все его действия как мирские,
так и духовные - иллюзорны, подобны сну,
радуге, миражу, сыну бесплодной женщины,
и полностью освобождены в Брахмане,
будучи ничем иным, кроме игры Брахмана.

Совершая действия и будучи единым с Брахманом,
он устойчив в чувстве "Я - Брахман" (Брахма-ахам-бхава),
свободен от чувства "Я делаю",
не стремится к плодам и результатам
и ограничение делателя (кала-канчука)
не действует на него.

Проявляя желания, такие как желание еды,
сна, жилища,
обладание одеждой,
желание помогать другим и т д.
он, будучи в сахадже,
естественном созерцании Брахмана,
совершенно отрешен от них, целостен,
не имеет понятия о себе,
как о желающем,
твердо пребывая в измерении полноты Абсолюта,
как своей природе ума
и ограничение желаниями и чувство неполноты (рага-канчука)
никак не действует на него.

Изучая, узнавая, читая что-либо в качестве игры,
он не имеет понятия о себе, как о познающем субъекте - "Я",
и о том, что он что-либо узнает или изучает,
он всегда нерушимо, подобно алмазной скале,
остается во всеведающем знании Брахмана,
поэтому ограничение познанием (видья канчука)
никак не касается его.

Думая, проявляя чувства, оценки, действия,
он не разделяет их с Брахманом,
поскольку днем и ночью поглощен Брахманом,
естественно осуществляя
такую великую нидидхьясану,
он никогда не покидает святого престола Брахмана,
все его мысли и чувства, будучи нереальными,
подобно сыну бесплодной женщины,
игриво освобождаются в природе ума,
подобно кругам на воде,
подобно следу птицы в небе,
подобно эху в горах.

Действуя в ограниченных условиях причин-следствий
закона кармы, места, времени и обстоятельств,
он, будучи естественно погруженным в Брахман,
не имеет никаких понятий о Я, о причинах,
и следствиях, о месте, о делении времени
на прошлое, настоящее и будущее,
об обстоятельствах,
и потому ограничение временем (кала-канчука) и кармой,
местом и обстоятельствами (нияти) не действуют на него.

Человек же мира сего,
даже овладев умственным пониманием Брахмана,
даже совершая правильные действия на это не способен,
потому что он наделяет Брахмана
ограничениями в своем уме,
не свободен от идеи "Я" (анава мала),
несвободен от иллюзии многообразия (майя -мала),
несвободен от действия (карма мала),
несвободен от умственного понимания Брахмана,
и даже когда он совершает правильные действия,
стремясь к Брахману,
ограничения-канчуки, такие как кала,
видья и прочие - влияют на него,
и поэтому это так, это воистину так.

А потому, следует, не удовлетворяясь лишь
малым умственным пониманием Абсолюта,
усердно стремиться практиковать садхану,
чтобы обрести истинное,
великое понимание святых и сиддхов,
то, которое истинно освобождает
и свободно от любого неведения.

✡ Шри Гуру Свами Вишнудевананда Гири
"Наставления Пробужденного"