ШРИ ШÐÐКÐÐ ÐЧÐРЬЯ. ДЕСЯТЬ СТРОФ О СЕБЕ
(Перевод — surat0) 1. Ðе ÑвлÑÑŽÑÑŒ ни землей и ни водой, ни огнем, ни воздухом, ни проÑтранÑтвом, ни органами чувÑтв, а также ни их ÑовокупноÑтью, непоÑтоÑнными и преходÑщими. ЕдинÑтвенное, что доÑтигаетÑÑ Ð² глубоком Ñне, то, что вÑегда оÑтаетÑÑ, чиÑтое и нераздельное блаженÑтво еÑÑ‚ÑŒ Ñ. 2. Ðе обладаю ни маÑтью, ни ÑтатуÑом; Ðе пиÑаны мне законы. Ðе Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑредоточение и Ñозерцание, и другие уловки Йоги, ибо, ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñвоим отÑутÑтвием, Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ моего уничтожена. 3. Ðи мать Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼ не могут Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, ни боги — Ñотворить, ни миры дать мне приют, ни Веды раÑÑказать обо мне, ни паломничеÑтва — доÑтичь менÑ. Ð’Ñе раÑтворив в глубоком Ñне, плотной пуÑтотою оÑтаюÑÑŒ. 4. Ðи ÑанкхьÑ, ни шайва, ни панчаратра, ни джайнизм, ни мимамÑака, ни другие воззрениÑ, но лишь иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ приводит к чиÑтому ÑамоÑознанию. 5. Ðе нахожуÑÑŒ ни наверху и ни внизу, ни внутри и ни Ñнаружи, ни в продольной плоÑкоÑти, ни в поперечной, ни в воÑточном, ни в западном направлении. УподобившиÑÑŒ вÑепронизывающему проÑтранÑтву, обладаю неделимоÑтью и единÑтвом формы. 6. Ðи белый, ни черный, ни краÑный, ни желтый, не маленький и не большой, не короткий и не длинный, не имею формы, и оттого ÑветоноÑен. 7. Ðе ÑвлÑÑŽÑÑŒ ни учителем, ни учебником, ни учеником, ни обучением, ни тобой, ни мной и ничем иным, обитающим во вÑеленной, ибо то или иное чуждо моему ÑущеÑтву. 8. Ðи бодрÑтвование, ни грезы, ни забытье [джаграт, Ñвапна, Ñушупти] не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¹, равно как и Вишва, ТайджаÑа и Праджна, [Ñм. ÐœÐÐДУКЬЯ УПÐÐИШÐДÐ] ибо неведение приÑуще Ñтим трем, Ñ Ð¶Ðµ — четвертое [ТурьÑ]. 9. СоглаÑно Ñказанному, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ñƒ вÑепроникающей открытоÑти и будучи Ñветом в Ñебе, ни от чего не завишу, тогда как вÑÑ Ñта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” пуÑÑ‚Ñк, не имеющий Ñо мной ничего общего. 10. ЕÑли Ñ Ð½Ðµ один, то откуда же взÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼Ñƒ, отличному от Ñтого? Ðе будучи отделен от чего-либо, Ñ Ð½Ð¸ к чему не приобщен, не будучи пуÑтым, Ñ Ð½Ðµ лишен пуÑтоты. Как мне, недвойÑтвенному, выразить утверждение в окончательном знании? Конец деÑÑтиÑтишиÑ. |