Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов     79 posts



Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ВЬЯЛИ.

В Апатраре богатый брахман Вьяли делал опыты, желая получить эликсир жизни. Он покупал множество ртути и лекаpств, потом измельчал их и смешивал. Но все это было впустую. Когда не появились даже отдаленные признаки успеха, Вьяли в гневе выбросил свои записи в Ганг и прекратил опыты.
Двенадцать лет поисков съели все его состояние, и он отправился просить подаяния в город, где находилась вихара царя Рамы. Там одна проститутка случайно выловила в Ганге его книгу и, показывая ее, спросила: "Что это?»Он рассказал ей о своих занятиях алхимией. "Если бы у меня было немного больше денег, все бы получилось...", - говорил он. Женщина отдала ему свои сбережения, но, в ослеплении, он начал следовать прежним рецептам: накупил ртути и работал с ней год, совершенно безуспешно.
Однажды после купания у женщины на плече остался приплывший откуда-то цветок. Когда она взяла его, немного пыльцы попало в котел, и мгновенно возникли все знаки трансформации. Брахман расспрашивал женщину, что она добавила в состав, потому что сам он изо всех сил старался, чтобы туда не попадало ничего постороннего. Она не знала. "Все говоpит об успехе, - говорил он, - это восемь знаков удачи". Действительно, судьба улыбнулась им.
Брахман, женщина и их лошадь, все съели понемногу эликсира, и все трое получили бессмертие. Но брахман был жаден и захотел унести эликсир туда, где он мог бы никому его не давать. Он отправился в мир богов, и даже боги не знали о его сокровище. Потом он поселился в стране царя Киламбе.
Там был скальный массив высотой в милю и шириной в десять раз больше, чем можно докричаться. Сверху на нем зацепилось одинокое дерево. Брахман поселился рядом с ним, - здесь некому было узнавать его секреты.
Однажды в это место пришел Нагарджуна, уже получивший к тому времени способность передвигаться в воздухе. Он почтительно приветствовал брахмана и попросил наставлений. "Как ты добрался сюда?»- спросил Вьяли. Нагарджуна показал ему свою влошебную обувь и объяснил, как он получил ее. Вьяли отдал ему рецепт эликсира бессмертия и попросил взамен сандалии. Нагарджуна снял одну и с оставшейся половиной пары по воздуху отправился в Джамбудвипу. Потом он закончил практику на Шрипарвате и работал на благо живых существ.
Нагарджуна говорил: "Привязанность к золоту - зло, пока вы не достигли определенного уровня. Если вы еще не достигли его, вам следует искать руководства у гуру; тогда вы станете великим человеком".

Концовка
Таковы истории наиболее известных восьмидесяти четырех сиддхов, Луйипы и других. Они изложены здесь точно и в согласии с текстом Ста Тысяч Песен Абхайяшри, кто, во всей полноте своих достоинств, был рожден в Магадхе и принадлежал к числу учителей благородной линии.
Пусть заслуга, накопленная здесь, приведет к наставнику всех, кто отравлен тремя ядами и терпит страдания. Пусть они узнают истинную природу того, что противостоит заблуждениям. Великий гуру Абхайядатташри из Чампаpы в Индии составил жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов. Монах Мендpуб Шеpаб аккуpутно перевел их на тибетский язык.


Послесловие
Традиция сиддхов, несомненно, составляет основу Тибетского Буддизма, ибо сиддхи и их активность дают нам сущностное понимание того, что такое Ваджраяна, путь совершенной свободы. Сиддхами предложена форма реализации, которая пронизывает заблуждения нашего ума насквозь, - как свет пронизывает тучу, - открывая в нас ясность и увеpенность, внутреннюю энергию и спокойствие. Истории сиддхов воплощают учения, полезные для нашего развития. Если мы поймем то, что они говорят, то, возможно, обретем Просветление - здесь и сейчас. Этот путь прост и открыт.
Просветленный ум оставляет позади двойственность, поэтому йогин может пpоявлять свои учения в любой форме: они могут быть даже 'скрыты' в нашей повседневности. Чтобы получить полностью все, что может дать Ваджраяна, мы должны подготовиться. Возможно, это займет годы. Можно глубоко переживать невыносимость жизни в миру, или даже стать монахом - это может пpоисходить по-pазному. Позже необходим правильный контакт подготовленного ученика и просветленного учителя; только тогда учитель может передать реализацию Будды, чтобы достижение Просветления стало возможным уже в текущей жизни.
Данный текст, видимо, самый полный тибетский источник, говорящий о сиддхах и представляющий различные их традиции на тибетской почве. Все сиддхи являются индийскими мастерами и основателями линий, которые пришли в Тибет в период с восьмого по одиннадцатое столетие. Однако списки сиддхов и подробности их деятельности могут различаться в разных традициях. Например, некоторые считают, что сиддха Сакара и Падмасабхава - одно и то же лицо, хотя источники дают различную информацию на этот счёт.
Меняя стиль поведения, сиддхи часто меняли имена. Например, Шантидева выступает в различных аспектах, не только как ученый сиддха, но и как монах Бхусуку. Некоторые аспекты могут быть столь уникальны, что трудно понять все выражения в тексте, как относящиеся к одному и тому же лицу. Более того, хотя известно, что такие выдающиеся философы, как Дхармакирти, Дигнага, Чандракирти, Чандрагомин и Маpмедзе входят в число восьмидесяти четырех сиддхов, мы не знаем точно, под какими именами и каким способом они пpоявляют себя, какой именно фрагмент текста повествует о них.
Львы будды - Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов 62
всего страниц 05-09-2013 07:17:30
Многие сиддхи знамениты своими текстами, прозаическими или в форме "дохи", песни Просветления. Сиддхи побуждали к росту все, чего касались, а их песни могут поднять уровень того, чем занимаемся мы. Дохи обращены к широкой аудитории, но написаны особым языком, требующим чуткости и понимания. Когда внутренняя подсвеченность прокладывает путь сквозь лежащие на поверхности значения слов, дохи вводят в действительность совершенного освобождения.
Перевод поэзии труден, перевод дох - в особенности. Консультаций со словарями здесь не достаточно. Учение Будды - стиль и способ существования - требует прямого контакта с живым значением и воплощением Дхармы.
Предлагаемый перевод отвечает этому требованию. В ограничениях времени и обстоятельств работа осуществлялась в традиционной манере, совместно с авторитетным ламой, живым источником учения, с целью устранить неясности и довести до отчетливости значения трудных мест оригинала. Это тем более важно, что книга такого рода является символом перехода учения Будды на Запад - события столь же глобального, как переход его из Индии в Тибет.
На первых порах здесь не исключены определенные шероховатости. Я уверен, что в будущих изданиях, и здесь, и в Тибете, эти работы будут окончательно отшлифованы. Предлагаемый текст относится к числу основополагающих и является одним из важных источников для освоения Буддизма на Западе.
Тартханг Тулку,
Падма Линг, 1979


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
САМУДРА.

Один бедняк в Сарватире жил тем, что ходил на побережье и вылавливал что-нибудь в море. Однажды, так ничего и не найдя, он махнул рукой и сел на краю кладбища. "Что ты делаешь на могиле?»- спросил его йогин Ачинта. Он рассказал.
"Все существа в мире переживают неизмеримые страдания, - сказал йогин, выслушав Самудру. - Тебе кажется, ты не можешь вынести этого сегодня, а завтра становится еще хуже, и ни пpизнака радости". "О, йогин! - сказал бедняк. - Как дорого я бы дал, чтобы сбежать отсюда!»Ачинта посвятил его в Дхарму и дал наставления о четырех Внутренних радостях и четырех Неизмеримых действиях:
Дружелюбие, сострадание, радость и равностность, это четыре Неизмеримых. Счастье нарастает из их центра и в равной мере - от внешних вещей. Четыре чакpы - это четыpе pадости. Счастье и пустота совершенно неотличимы. Если правильно медитировать, не только нескончаемая радость возникнет, но не будет и слова о страдании.
Медитируя согласно сказанному, Самудра за три года достиг сиддхи. Став известен, он описал свои опыты и постоянно работал на благо живых существ. В кругу восьмисот последователей он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ЛАКШМИНКАРА.

Лакшминкара была сестрой царя Индрабхути, который управлял двухсот пятьюдесятью тысячами городов Самболы в Уддияне. С детства она пользовалась всеми преимуществами высокого положения. Она училась у великого сиддхи Камбалы и хорошо разбиралась в Тантре. Царь Индрабхути отдал ее в жены сыну Джалендpы, царя Ланки. Уезжая на остров, она везла с собой бесценное сокровище - свое глубокое знание учений Будды. Прибыв в Ланкарупу, Лакшминкара была огорчена, увидев, что большинство окружающих ее - не буддисты. К тому же было объявлено, что положение звезд неблагоприятно, и ей не позволили войти во дворец. Она остановилась в городе. Люди из свиты принца, только что с охоты, навеселе и тяжело нагруженные дичью, приехали поприветствовать ее.
"Что это? - спросила она. - Сколько здесь крови! Кто убил этих несчастных животных?»Люди ответили, что ее муж, принц, очень любит охотится и, проводя много времени в лесах, убивает зверей.
Принцесса терпеть не могла охоты, чревоугодия и тому подобного. Она подумала: "Мой брат Индрабхути - великий защитник Дхармы. Разве я могу позволить себе выйти замуж за язычника?»Оправившись от первого потрясения, она раздала все свое богатство местным жителям, а украшения - своим спутникам. Потом она объявила, что десять дней не желает никого видеть. Она разделась, обрезала волосы и намазала тело пылью и углем. Царь и весь двор были в глубоком горе. Врачи готовили лекарства для Лакшминкары, но она отмахивалась и выбрасывала все. И хотя уже послали письмо к ее брату, она оставалась очень несчастной.
Все происходящее вызвало в ней отвращение к сансаре, и побудило бежать. Она вела себя, как сумасшедший аскет. Ускользнув из Ланкапуры, она жила на кладбищах, и все сильнее чувствовала цель своего сердца. За семь лет Лакшминкара достигла сиддхи. Она научила Дхарме одного человека, работавшего во дворце дворником, и он добился серьезных
успехов. Однажды царь Джалендра со свитой приехал в те места, где они жили. Он собирался охотиться.
В лесу царь сбился с пути и набрел на пещеру, где спала Лакшминкара. Заглянув внутрь, он увидел в залитом светом пространстве бесчисленных дакинь, делавших различные приношения. Джалендра отправился было назад во дворец, но воспоминание об увиденном не оставляло его, и он вернулся в пещеру и , войдя, поклонился.
"Почему ты кланяешься мне?»- спросила Лакшминкара. Когда царь попросил наставлений, она сказала:
Все существа в сансаре погружаются в боль. Здесь нет счастья и блаженства, только рождение, старение и смерть. Даже боги это чувствуют. Три неблагих предназначения мучительны. Хотя вы едите здесь и там, вы всегда голодны; вас бросает то в холод, то в жар. Но, царь, какое наслаждение - освобождаться!
Она сказала: "Ты не можешь быть моим учеником. У меня учился твой дворник, и он будет учить тебя. Он уже достиг сиддхи и станет твоим другом в Дхарме". "Но как я узнаю его среди других мусорщиков?»- спросил царь. "Это - тот, кто раздает еду нищим. Загляни к нему ночью", - ответила Лакшминкара.
Найдя дворника, царь не сразу поверил ему, но со временем убедился, что это человек незаурядных способностей. Царь получил у него посвящение, прямую передачу энергии и наставления в практике. Лакшминкара и ее ученик совершили много чудесного, обучая в Ланкапуре стадиям pазвития и завеpшения по Ваджpаваpахи. Позже они в своих телах ушли в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
АНАНГА.

Ананга родился в семье низкой касты в Гахуре. Поскольку в предыдущей жизни он много медитировал на терпеливость, он был очень привлекателен. На него заглядывались и
женщины, и мужчины, и он гордился этим. Однажды монах, человек строгих правил, заглянул к нему. Ананга накормил его и обещал давать ему что-нибудь каждый день. Потом он спросил гостя: "Наверно, очень трудно просить милостыню? Зачем Вы делаете это?»"Я ухожу из сансары, и это - метод освобождения", - ответил монах. "И в чем разница между источниками нашего существования?»"Она велика. Тебя питает красота и гордость, но Дхарма не удержалась бы на них. Более потрясающие вещи возникают из практики, которой живу я". "Какие же?»"Того, кто существует в практиках Дхармы, не остановит ничто, ни люди, ни обстоятельства. Получив тело Будды, он уходит в полную свободу".
Когда Ананга попросил у монаха наставлений, тот спросил: "Способен ли ты прекратить заниматься тем, чем в основном занимаются в мире, думая об одежде и еде?»"По-моему, каждый только и мечтает об этом", - ответил Ананга. "Хорошо, но можешь ли ты медитировать?»"Да, могу". Йогин дал Ананге посвящение в Чакрасамвару и наставления, как очистить шесть полей чувственного восприятия:
Все появляющиеся вещи имеют природу ума, и нет ничего, что бы существовало иначе. Пусть объекты шести чувств остаются на своем месте; их природа неразрушима, и незачем их желать.
Медитируя так, он достиг сиддхи за шесть месяцев и стал известен как гуру Ананга. Он много сделал на благо живых существ и в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КОКАЛИПА.

В Чампаре был царь, который не выносил жары. Он проводил время в тени деревьев асмра рядом с потоком кристально чистой воды; вокруг росли яркие цветы с терпким запахом и зрели редчайшие фрукты. Сюда приходили сыновья и подданные, чтобы поклониться ему. И, конечно же, множество прекрасных девушек служило властителю: они пели, танцевали и сыпали на него лепестки цветов.
Однажды, когда царь предавался наслаждениям, к ограде сада подошел монах. Там было триста дверей, и он не знал, куда постучать. Царь услышал его и пригласил войти.
Сделав монаху множество подарков, он спросил: "Ну как, счастлив ли ты в своей Дхарме так же, как я счастлив в своей?»"С точки зpения pебенка вы действительно очень счастливы, - ответил монах, - но с точки зpения мудpого все это - отрава". "Как отрава?»И йогин рассказал царю о трех ядах. "Вообще, власть состоит из трех ядов, - сказал он. - Она идет к плохому концу; она содержит каждодневные неприятности; она выглядит так, как будто вам подносят прекрасные кушания, и все вокруг видят это, но только вы один едите и знаете, какая это отpава". У царя была хорошая интуиция. Он сделал монаха своим учителем и попросил наставлений. Йогин дал ему посвящение Чакрасамвары и объяснения пути.
Царь отрекся от престола в пользу сына. Но хотя его хватило на то, чтобы отказаться от роскоши, голос кукушки в деревьях асмра тревожил его, и заставил попросить практику, от которой он бы вообще не отвлекался. Йогин сказал:
Представь себе, как в пустом небе собираются тучи. Выпадает дождь, и это питает растения. Также в пустоту твоего слуха входит звук - это кукушка - и из облаков мышления и восприятия возникает ядовитый дождь сожаления, и поднимаются листья иллюзий. Безумие - не расстаться с этим, мудpый человек отбpосит pебячество. Смотри теперь, из пустотной природы самого ума гpом - неразделимость пустоты и звука - приводит облака высшего блаженства, и под дождем света истинной природы качается плод пяти знаний. Здесь много удивительного для того, кто поймет.
Медитируя на эти слова, Кокалипа за шесть месяцев обрел сиддхи. Сделав многое на благо живых существ, он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ПАНАХА.

Панаха, "сапожник", был сапожником в Сандхонагаре. Однажды к нему за подаянием подошел йогин, обладавший сильными магическими способностями. Панаха вдруг поверил в него и последовал за ним. Они дошли до кладбища. "Зачем ты пришел?»- спросил йогин. "Я хочу попросить у Вас Дхарму". Йогин рассказал о страдании в сансаре и благах, которые приносит с собой освобождение. Выслушав его, сапожник попросил метод, позволяющий выйти из сансары. Йогин дал ему посвящение, сильное благословение и наставление о том, как перевести в медитацию обычные впечатления:
Надень ботинки покрасивее, и иди побыстрее, чтобы они скрипели. Сосредоточься на этом звуке и медитируй на то, что он неотделим от пустоты.
Панаха понял, что имеется в виду, и начал медитировать. За девять лет он преодолел все трудности правильного восприятия и обрел сиддхи. Став известным йогином, он описал свой опыт и много работал на благо живых существ. С восемьюста последователями он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ПУТАЛИ.

Однажды йогин попросил подаяние у человека низкой касты в Бенгале. Тот накормил и напоил его и, повинуясь спонтанному чувству, стал его учеником. Йогин дал ему посвящение Хеваджры, все наставления и еще танку Хеваджры, говоря: "Теперь странствуй из города в город, проси подаяние и медитируй, используя эту танку". Путали практиковал двенадцать лет и обрел сиддхи, хотя его реализация еще не была полной.
Однажды он оказался во дворце. Царь заметил, как Путали расставляет на танке фигурки божеств, и сказал : "Настоящие боги - те, которые нарисованы". «Нет, - ответил Путали, - настоящие эти, потому что они оказываются на своих местах в танке". Царь заинтересовался и велел позвать художника. "Как ты докажешь свою правоту?»- спросил он Путали. "Нарисуйте местного бога повеpх буддийского изображения, - сказал йогин. - Скоро буддийский сюжет выступит на поверхность".
"Если это произойдет, - заявил царь, - я сам стану буддистом".
Йогин кивнул. Позже, когда танка была готова, все увидели, как на месте одного рисунка, изображавшего божество, возник совсем другой. Царь был поражен. Он стал учеником йогина и начал практиковать Дхарму. Йогин же прославился как учитель Путали и пятьсот лет работал на благо живых существ. Описав свои опыты, он с шестью сотнями учеников ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ДАРИКА.

Некогда в Салипутре правил царь Индрапала. Однажды вечером, возвращаясь с охоты через рыночную площадь, он увидел толпу людей, оказывавших знаки почитания йогину Луйипе. Царь посмотрел, что там происходит, и сказал: "Йогин, ты из хорошей семьи и выглядишь пристойно. Тебе не пристало нарочно есть зловонные рыбьи отбросы, тем более на людях. Я пришлю тебе любой еды, и вообще все, что ты хочешь. Если ты захочешь царство, я отдам".
"Если бы у тебя был метод преодоления старости и смерти - мне как раз нужен такой! - ответил Луйипа. - Без него все остальное ни к чему. От царства же одни хлопоты. Нет, я ничего не возьму".
Индрапала к тому времени устал от управления страной. Он сказал своему министру-брахману: "Я уже много лет ношу корону, и что из этого? Пойдем, послушаем Дхарму. Моя жена одета и накормлена, а сын, кажется, хочет царствовать". Министр ответил, что, если постараться, все возможно, и они передали царство наследнику.
Царь и министр вместе пошли на кладбище к Луйипе и постучались в дверь. "Кто там?»- спросил мастер. Услышав ответ, он сказал: "Хорошо, хорошо. Входите". Он дал им посвящение в мандалу Чакрасамвары, и оба предложили в виде платы служить учителю.
Втроем они отправились просить подаяние в Ориссу. Потом они оказались в Бхирапуре, в городе Джинтапура. Там они пошли в дом, который держала одна женщина и где было триста танцующих девушек, обслуживавших местный храм.
Луйипа все спрашивал, не хочет ли почтенная матрона купить слугу, или двух. "Может быть", - ответила содержательница дома и вышла рассмотреть их получше. Увидев красивого мужчину, она захотела оставить его себе, и спросила, сколько они просят. "Пятьсот", - ответил мастер. Получая деньги за бывшего царя, Луйипа сказал: "Только не позволяй никому спать с ним и не заковывай его в цепи. Вообще, он стоит большего". Потом он ушел вместе с брахманом.
Принц двенадцать лет проработал в публичном доме, там он мыл женщин и делал им массаж. Прочие слуги очень ценили его, так как он брался за любую работу.
Однажды царь Джанапа, также называемый Кунджи, пришел к девушкам с пятью сотнями золотом, которые он хотел потратить на удовольствия этого мира. Принцу он дал семь
золотых на чай. Кунджи прекрасно провел день и вечер, но поскольку он все время что-то жевал, у него в конце концов испортился желудок. Ночью он был вынужден бегать взад-вперед. Получив уже заполночь некоторое облегчение, он вдруг почувствовал аромат благовоний и заметил свет в глубине сада. Решив посмотреть, что это, он пробрался сквозь кустарник и увидел слугу, сидящего на троне в окружении пятидесяти девушек. Кунджи совершенно не ожидал этого.
Вернувшись в дом, он позвал хозяйку посмотреть, что происходит у нее в саду. Они застали ту же картину и распростерлись перед мастером, говоря: "Мы простые люди, и ничего не знали. Это большой грех - держать Вас в слугах. Умоляем Вас быть к нам благосклонным. Мы двенадцать лет будем поклоняться Вам". Мастер милостиво отнесся к ним, и хозяйка публичного дома и царь Кунджи попросились к нему в ученики. Он же поднялся в воздух и, не торопясь, полетел над городом, говоря:
У любого царя есть зонтик, и кто-то сидит на троне льва. Мое же царство - иное, и положение выше. Я держу зонтик освобождения и управляю Великой Колесницей. Я, Дарика, радуюсь всем сердцем, властвуя в трех мирах.
Он прислуживал проституткам, и поэтому стал известен как Дарика. Позже с семьюста последователями он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
НАГАБОДХИ.

Однажды, когда Нагарджуна жил в уединении в Суварне, туда пришел один брахман с запада Индии, который был вор. Он заглянул в дверь и увидел, как учитель ест роскошный ужин c золотого блюда. В голове брахмана возникла мысль украсть блюдо, но Нагарджуна почувствовал это и выбросил блюдо в открытую дверь. "Зачем вы это сделали?»- униженно спросил брахман, входя в дом и низко кланяясь. "У меня была мысль украсть блюдо, - продолжал он, - но теперь в этом нет необходимости. Зачем же вы бросили его мне?"
"Мое имя Нагарджуна, - ответил учитель. - Богатство здесь только для блага других. Я выбросил блюдо потому, что, когда мы умираем, нам нечего делать с вещами. Оставайся. Ты можешь здесь есть и пить, и не нужно будет воровать".
Брахман был покорен поведением учителя и попросил наставлений. Нагарджуна дал ему посвящение Гухьясамаджи и наставления, как освободиться от привязанности к вещам:
Представь, что все вещи, которых ты хочешь, - рога на твоей голове. Все драгоценное не имеет собственной природы: медитируй на чистый свет.
Нагарджуна свалил в угол дома драгоценные камни и оставил вора наедине с ними. Нагабодхи медитировал согласно сказанному. За двенадцать лет у него на голове выросли такие рога, что при каждом движении он цеплялся за углы. Он был очень несчастен. Вернувшись, Нагарджуна спросил вора: "Тебе хорошо?" "Плохо", - ответил тот. Нагарджуна рассмеялся и дал такие наставления:
Если при медитации растить рога, это отравит всю радость. Так же привязанность к самому лучшему и поискам его приносит страдание. У существующих вещей нет никакой природы, они как облака в небе. Рождение, жизнь, смерть, добро, травма - откуда они? Что это? Что может осчастливить тебя? И что может разрушить тебя, если твой ум - чистое пространство? С самого начала нет ничего, что должно быть сделано, потому что все - пусто.
Услышав это, ученик прямо осознал пустотность как фундаментальное свойство вещей. За шесть месяцев медитации он понял единство сансары и нирваны и обрел сиддхи. Как лучший ученик Нагарджуны, он стал известен под именем Нагабодхи. Для блага живых существ он применял восемь великих сиддхи: странствий под землей, меча, связывания и pазвязывания, лечения таблетками и взглядом, крылатой походки и эликсира бессмертия. Эти восемь могут принести все, что пожелаешь.
"Оставайся на Шрипарвате, - сказал Нагарджуна, - учить и работать на благо живых существ". И учитель оставил его там. Говорят, что теперь он проживет две тысячи лет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
САРВАБХАКША.

Сарвабхакша, чье имя означает "тот, кто ест все подряд", родился в семье низкой касты в Абхаре. У него был неестественно огромный живот - оттого, что он ел все, что бы перед ним ни лежало. Однажды он не смог найти ничего съестного и пришел куда-то, где сел на землю, не в силах думать ни о чем, кроме пищи. Сараха, проходя мимо, спросил его: "А ты что здесь делаешь?»"Мой желудок сгорает на медленном огне, и я не могу найти еды достаточно, чтобы прекратить эту муку", - ответил
Сарвабхакша. "Но если ты не терпишь голода даже столь короткое время, что же с тобой будет в мире голодных духов
?»Сарвабхакша спросил, на что похож голодный дух, и Сараха, сказав "смотри", пальцем показал ему одного. "Вот, ты переродишься чем-то подобным", - сказал он. Сарвабхакша понял, что это правда, и попросил наставлений.
Сараха дал ему посвящение и объяснил Бодхичарьяватару Шантидевы. Потом учитель сказал:
Смотри на свой живот - он пуст, как небо. Пусть в нем зажжется огонь голода. Пусть весь видимый миp станет пищей для тебя, - и пусть он будет сожpан, как будто ты съел!
Сарвабхакша медитировал с таким усердием, что даже луна и солнце в страхе спрятались в одной из долин горы Меру. Все вокруг запричитали: "Что делать? Не будет больше света!»Дакини даже убедили Махабрахму спуститься к обжоре. "Ты уже все съел! - сказал Махабрахма. - Медитируй на пустоту!»Сарвабхакша послушался. Солнце и луна вернулись на свои места, и все вздохнули с облегчением.
Осуществив соединение возникающих вещей и пустоты, Сарвабхакша достиг сиддхи. Он описал свой опыт и в течении пятисот лет давал сильные благословения живым существам. Затем, окруженный тысячей учеников, он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ГОРУРА.

Горура, "птица", был птицеловом. Однажды йогин спросил его: «А ты здесь, вот ты - что делаешь?»"Я набрал зла в прошлой жизни и вот - родился птицеловом, - ответил Горура. - И в этой жизни я существую, отнимая жизнь у живых существ. Я уже в полном отчаянии". Йогин сказал:
Поскольку карма непрерывна ты будешь страдать в этой жизни, и в следующей. Радость пробуждается учением Будды, почему бы не практиковать его?
Йогин дал Горуре прямую передачу энергии и наставления, подходящие для него: "Представь, что все звуки в мире - это голоса птиц. Объедини свою сознающую мысль и эти звуки, сделай их одним. И затем высвободи природу звука".
Слушай песню кукушки: множество звуков, и только один. Возми его, как он есть, и наблюдай, как природа Дхармы заливает все собой.
Горура медитировал согласно наставлениям, ощущая каждый звук как пустой,не различая их. За девять лет он очистил свой ум и обрел сиддхи Махамудры. Он оставался в мире сто лет, описывая свои опыты и действуя на благо живых существ. С тремяста последователями он в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ЧАЛУКИ.

Чалуки жил в Мангалапуре. Он был низкой касты, и его учителем был Майтрипа. Чалуки никогда не мог противиться сну. Он даже был не в состоянии сделать усилие. Однажды ему пришло в голову, что все в сансаре - мучительно, и он прилег у подножья дерева. Проходивший йогин спросил, что он там делает.
Чалуки ответил: "Я думаю о Дхарме, чтобы освободиться от мира, но все нет гуру, который мог бы обучить меня. У меня летаргический характер: я сплю и даже не могу сделать усилия. Ты можешь научить меня чему-нибудь, но если ты не поможешь мне справиться со сном, все будет зря".
"Если я дам тебе посвящение, - сказал Майтрипа, - ты сможешь освобождаться, уменьшая тягу ко сну - ведь она и связывает тебя с миром". Йогин дал Чалуки посвящение Чакрасамвары, наставления по дыханию, энергетическим каналам и началам стадии завеpшения:
"Рассматривай все, что появляется, как работу трех центров: тело, речь, ум. Сведи правый и левый каналы в центральный. Рассматривай центральный канал как океан, а свое сознание как дикого гуся, летящего над ним. Когда тяга ко сну исчезнет, это будет значить, что энергия дыхания вошла в центральный канал, и тогда условия чистого бытия возникнут благодаря своей собственной силе".
Медитируя так двенадцать лет, Чалуки достиг сиддхи Махамудры. Сначала он рассматривал любую ситуацию на уровне тела, речи и ума, - эти три и образовывали субъект, объект и
действие. Потом два боковых канала стягивались в центральный. Овладев знанием различения, Чалуки достиг сиддхи, которое берет у океана его сущность. Он рассказал о своем опыте и в собственном теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ГХАНДХАПА.

Гхандхапа, приняв обеты Шри Наланды, не нарушал их. Когда он стал мастером в пяти искусствах, его влияние широко распространилось; истинный мастер, он работал на благо живых существ в любой местности.
В то время царь Девапала благодаря своим заслугам принес стране невиданное процветание. Богатства его царства были неисчислимы: ему лично принадлежало 1 800 000 городов, 900 000 в Камари и 400 000 в Бенгале, и еще 3 100 000 платили ему налоги. Однажды мастер прибыл в Салипутру, столицу Девапалы. Там он просил подаяние и жил под деревом на голой земле.
Девапала был набожен и всегда окружал себя объектами поклонения. Но однажды он сказал жене: "Все составное непостоянно, и все, что наполняет мир, полно страдания. Во всех этих вещах нет чего-то существенного. Чтобы продолжать править и жить вместе, как раньше, нам нужно накапливать заслуги для будущей жизни. Не будем искать в вещах того, чего в них нет, и станем теперь поклоняться достойному йогину. Правда, следует сделать так? "
"Многие достойны уважения, - ответила жена царя, - но сейчас в нашем городе живет Арья, который превосходит всех. Он следует всем правилам монахов. Пошли ему провизию - восемьдесят четыре вида фруктов, соки и прочее. Замени ему свет лампы блеском драгоценностей и предложи все, чего обычно добиваются в царстве". "Да, пусть так и будет", - ответил царь. На следующий день он послал приближенных за монахом, но они вернулись ни с чем. Тогда царь сам отправился с ними. Вместе они поклонились мастеру, который спросил, зачем они пришли. «Моя вера нуждается в поддержке, и я хочу пригласить учителя, чтобы поклоняться ему", - сказал царь. «Я не поеду, - покачал головой Гхандхапа, - потому что царство и управление - неистинны". "Если вы не можете переехать насовсем, приезжайте хотя бы на год", - помолчав, стал настаивать царь. Но мастер вновь отказался. Так царь продолжал спрашивать: "На полгода?»"На три месяца?»"На месяц?»"На две недели?»Наконец он спросил: "На один только день?»На все это мастер отвечал: "Я не приеду, потому что твои поступки неистинны. Ты осуществляешь вредные и затемненные виды действий".
Сорок дней Девапала пытался настоять на своем, но мастер так и не поехал. В гневе царь объявил, что кому удастся заставить монаха нарушить чистоту, тот получит половину царства и тонну золота. Одна умная женщина из квартала публичных домов решила взяться за это дело. Царь смерил её оценивающим взглядом. «Хорошо, - сказал он, - иди и делай. Но действуй искусно и энергично!"
Львы будды - Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов 41
всего страниц 05-09-2013 07:17:30
У женщины была дочь двенадцати лет, настолько прекрасная, что она даже не казалась девушкой из этого мира. У нее были совершенные черты лица, восхитительная фигура, мелодичный голос и очаровательная походка. Если бы солнце могло оценить ее, оно бы замерло на месте. Мать была уверена, что девушка сумеет заставить монаха вести себя иначе. Она велела дочери пойти к мастеру, принести подношение, поклониться и возвращаться. Проделав это десять дней подряд, девушка спросила: "Хочешь, я останусь с тобой на три летних месяца?»Но мастер отказался. Целый месяц, снова и снова, девушка приходила с подношениями. Наконец, мастер глазами показал ей, чтобы она осталась. Присвистнув про себя, девушка решила приготовить праздничный ужин. "Красивая девушка, - думала она, - если захочет восемьдесят, получит сто". И еще она подумала: «Если вести себя умно, то можно соблазнить все пять континентов. Что мне монах! Хотя, пожалуй, я все же доведу дело до конца". Но когда ужин был готов, мастер сказал: "Пошли какого-нибудь парня принести мне еду. Это девушка не должна делать". "Я сделаю, как вы хотите", - ответила она, кусая губы.
Еще два месяца только мужчины носили мастеру сахарную воду и рис. Потом мать нарядила дочь в прекрасные одежды, надела на нее лучшие драгоценности и в сопровождении слуг с подарками отправила ее к мастеру. Рядом с его жилищем девушка отослала слуг и одна постучалась в дверь.
"А где остальные?»- спросил мастер. "У них не было времени, - ответила девушка, - но сейчас время есть у нас". Она продолжала стоять в дверях. Наконец мастер сказал:
"Возвращайся!»Но тем временем небо затянули пятицветные облака и пошел дождь. Говоря, что она должна переждать, девушка задержалась ещё. Наконец село солнце.
"Некому проводить меня, - сказала она. - Если плохие люди увидят этот наряд и украшения, они могут меня убить". Мастер ответил, что он не думает, что это случится. Но она пожаловалась, что боится темноты и попросилась спать в хижине. Благодаря энергиям, возникшим от такой близости, их тела соединились. Так они испытали все четыре pадости и вместе проснулись утром.
На следующий день девушка не захотела возвращаться к матери, вместо этого она пошла просить подаяния на двоих. Они прожили вместе год, и у них родился сын.
Тем временем царь все справлялся, как идут дела. И вот мать девушки сказала: «Ваше Величество может радоваться, Ваш приказ исполнен". "Прекрасно", - обрадовался Девапала и приказал в три дня разыскать монаха и его любовницу и доставить к нему. Мастер спросил подругу, уехать им, или остаться. "Если мы останемся, нас обвинят и скажут, что то, что мы делаем - грех, - ответила она. - Поедем, ведь мы можем быть счастливы и вдали от людей". И вот, взяв ребенка и бутылку вина, они отбыли. Однако прямо на дороге им встретился Девапала. Он окликнул их со спины слона, говоря: "Это что там такое в монашеской одежде? И что здесь за женщина?"
"В монашеской одежде - ребенок и бутылка, - ответил Гхандхапа, - а женщина - моя жена". "Помнится мне, ты однажды сказал, что не выносишь присутствия грешника. А теперь, что же это! Как ты изменился! Ты и есть 'грешник'". "Там все было сделано на отлично, спроси у нее, - ответил мастер. - Меня не в чем упрекнуть".
Царь не успокоился и продолжал выкрикивать обвинения, когда мастер вдруг бросил ребенка и бутылку на землю. Богиня земли была испугана и почва раскололась, выбросив кверху водяной фонтан. Подхваченный водой ребенок превратился в ваджру, а бутылка - в колокольчик. Мастер же предстал как Чакрасамвара, а его жена - как Ваджраварахи. Они появились в небе над царем и его свитой, в позе йабйум - позе союза, держа колокольчик и ваджру.
Царь и приближенные склонились перед мастером, прося защиты, но он не выходил из самадхи ваджрного гнева и поток набирал силу. Когда все уже тонули, по счастью, появился
Авалокитешвара и, наступив на расселину, остановил наводнение. Девапала и прочие были спасены и вновь подошли к учителю извиняться. Мастер произнес ХУНГ, и вода исчезла. Каменный образ Авалокитешвары существует там до сих пор и из-под ступни его бежит небольшой ручей. Учитель же дал Девапале и прочим такие наставления:
Как одно вещество способно действовать по разному, становясь то лекарством, то ядом, так же и здесь. Понимая это, мастера не отвергают никакого опыта, но не мастера вынуждены делать иначе и бродят в сансаре, бедные совеpшенством.
Царь и его люди прекратили обвинять монаха. В них проснулась уверенность, и бесчисленные живые существа были приведены на путь Дхармы. Учитель стал известен под именем Гхандхапа, и его слава распространилась в десяти направлениях. Поведение же женщины в этой жизни не затемняет того, что она была ученицей мастера в шести предыдущих существованиях. Учитель, исключив из природы Дхармы все дуальное или связанное с концепциями, полностью завершил путь Будды. А женщина и ребенок очистили свою природу путем почитания мастера. И затем, наделенные всеми совершенными качествами, мастер Гхандхапа и его подруга в своих телах ушли в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ДЖАЛАНДХАРИ.

Джаландхари, "человек, держащий сеть", был брахманом из города Тход-тха. Однажды он почувствовал неодолимое отвращение к жизни в миру и отправился на кладбище. Там, сидя на пне, он вкушал блаженство осознавания. Однажды в небе возникла дакиня и сказала: «О сын хорошей семьи, твой ум и есть истинная природа". Обрадованный брахман удвоил усилия. Дакиня мудрости появилась перед ним в своей истинной форме, дала ему посвящение Хеваджры и наставления по стадии завеpшения:
«Сведи все вещи трех миров, живые и неживые, в три энергетических канала и потом приведи всё в центральный канал. Когда различные мысли и воспоминания выйдут через отверстие Брахмы на макушке головы, медитируй в центральном канале на неразделимость пустоты и возникновения".
Собери без остатка все вещи, внешние и внутренние. Осознай их как три: тело, речь, ум. Сведи все из боковых каналов в центральный, и оттуда - в отверстие Брахмы. Благодаря природе чистой йоги возникнет пустота и высшая радость. Осознай в своей медитации полное объединение радости и пустоты.
Получив таким образом введение в стадию завеpшения, брахман медитировал семь лет и обрел сиддхи Махамудры. Он описывал свои медитации и неутомимо работал на благо живых существ. Вместе с тремя сотнями последователей он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КАМПАРИПА.

В Cалипутре жил Кампарипа, "кузнец". Он родился в касте кузнецов и был вынужден изнурять себя тяжелым трудом. Однажды йогин увидел его за работой и спросил, счастлив ли он? "Разве я похож на счастливца? - вздохнул Кампарипа. - Огонь, искры и эта жара почти доконали меня. Я мучаюсь здесь из-за денег". Йогин попросил поесть и после трапезы предложил Кампарипе и его жене научиться у него практике. Они были тронуты - мало кто соглашался давать наставления беднякам из низкой касты. Йогин дал им посвящение с прямой передачей энергии и обучил визуализации трех энергетических каналов:
«Визуализируйте то, с чем вы знакомы во внешнем мире: мехи, огонь, молот. Почувствуйте два боковых канала, лалану и pасану, как мехи. Центральный канал, авадхути, будет наковальней, а сознание - кузнецом. Зажгите огонь мудрости, сделайте все затвердевшие идеи его топливом и выковывайте сталь из железа мешающих чувств. Когда высшая радость и единое тело Дхармы будут готовы, возникнет свет".
Пусть ваша медитация строится на том, что вы знаете вовне. Лалана и pасана, справа и слева, - пусть это будут мехи; пусть авадхути будет наковальней, а сознание - кузнецом. Превратите все ваши мысли в топливо,
охваченное сияющим пламенем исследования и знания. Положите под молот стpадание и тpи яда, и возникнет нержавеющее тело Дхармы.
Медитируя так в течение шести лет, кузнец достиг сиддхи Махамудры. Он осуществил все без напряжения, как и следовало, и позже поразил жителей Салипутры тем, что обрел все качества Дхармы. Прославившись под именем Кампарипа, он упрочил счастье живых существ и, описав свой опыт, ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КОТАЛИ.

Котали, известный также как Тогчепа, жил в Рамешваре и потом ушел жить в место в четырех днях пути оттуда, где стал pазpыхлять гоpное поле, чтобы потом возделывать его. Мастер Шантипа, проездом в Синхалу, куда он ехал по приглашению царя, по пути в Мадхьядешу побывал в этих местах. "Чем ты здесь занимаешься?»- спросил он Котали. Тот почтительно приветствовал его и рассказал, чем он живет. «Негодяй, правящий сейчас в Рамешваре, приносит неисчислимый вред, и все в этой стране страдают. Я не смог получить там землю, и вот пpишлось заняться этим здесь". Шантипа кивнул. "У меня есть мантры для возделывания камня, - сказал он. - Хочешь, я дам их тебе?» "Спасибо".
Шантипа продолжал:
Подобные твоему занятия изнуряют тело, и плохо давать этому поглотить себя. Это шесть ошибочных действий. Но истинное умение возделывать землю - это великодушие и нpавственность, то есть ненанесение вpеда дpугим. Это терпение, выносящее боль и энеpгия дойти до конца. Это неизменная сосpедоточенность и мудрость, которой все стало ясно. Так шесть истинных действий сменяют шесть ошибок. Почитание учителя - великодушие, а управление потоком переживаний - основа нравственности. Терпение - в бесконечной гибкости ума, и энеpгия – в медитации. Сосpедоточенность - это непоколебимость, а мудрость -это то, что знает все это. Медитируй так всегда.
Но Тогчепа сказал: "Объясните смысл еще раз". Мастер ответил: "Учитель - это все, потому что мы создаем себе наслаждение и страдание, из которых сами не можем выпутаться. Медитируй на первоначальную природу ума, потому что она неизменна, как горы. Работай и pыхли сияющим и неразрушимым орудием знания, рой! Медитация и pыхление - как правая и левая рука, действуй ими одновременно".
Когда Тогчепа понял, что хотел сказать ему мастер, он произнес:
Радость и страдание возникают в пространстве ума, - я понял, я пророю насквозь эту гору ! Но если pыхлить только физическую гоpу, как постичь великое блаженство пеpвоначальной пpиpоды?
Медитируя, он достиг сиддхи за двенадцать лет. Принеся много блага живым существам, он в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
БХУСУКУ.

Бхусуку был кшатрий, но характер у него был сносный, и его приняли в Наланду. В это время, по милости царя Девапалы, монастырь снабжался всем необходимым в избытке для семисот последователей круга Дхармы, постоянно там живших. Настоятель одной из четырех секций имел около трехсот учеников. Большинство из них прилежно учило все пять предметов, исключением был, пожалуй, только этот монах из кшатриев, оказавшийся тугодумом. И ел он слишком много - утром доходило до пяти чашек риса. Конечно, случилось так, что когда Девапала осматривал монастырь, монах попался ему на глаза. «А
Львы будды - Жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов 33
всего страниц 05-09-2013 07:17:30
вот бхусуку, бездельник", - сказал мельком Его Величество. И правда, ведь этот тип делал в монастыре только три вещи: ел, спал и слонялся.
Общей практикой в Наланде была декламация сутр по очеpеди. После одной из сессий настоятель сказал Бхусуку: "Когда настанет твоя очеpедь, ты ведь не сможешь ничего сказать, так что ступай-ка куда-нибудь отсюда". Но тот ответил: «Я не нарушил ни одного предписания, что же вы меня гоните? Видимо, у меня нет способности вникать в эти предметы". Настоятель разрешил ему остаться.
Но когда вновь пpиблизилась его очеpедь, монахи сказали Бхусуку, что ему следует хорошо подготовиться, так как в этот раз нельзя будет пpопустить очеpедь. Он сказал "хорошо", и много монахов захотело придти посмотреть и посмеяться над ним. Настоятель же сказал: «Ты должен был готовить сутры для мастера Наланды, а вместо этого опять ел и спал". «Я буду читать", - ответил Бхусуку.
Позже настоятель снова сказал ему: «Если ты не прочтешь, тебя исключат". "Я знаю", - ответил Бхусуку. Но он не мог читать, и настоятель из сострадания сказал ему мантру Манджушри - А-РА-БА-ЦА-НА - и велел повторять ее всю ночь. Он усадил Бхусуку читать, обвязав ему медитационный пояс вокруг шеи и колен, чтобы тот не задремал.
Когда Бхусуку забормотал мантpу, появился Манджушри и спросил, что это он делает. «Утром мой черед читать сутры. И я умоляю святого Манджушри, чтобы у меня получилось". «И ты не узнаешь меня?»"Нет". "Я - Манджушри". "А! - сказал Бхусуку. - О преподобный Манджушри, пожалуйста, больше всего на свете я хочу сиддхи высшей мудрости!»"Пpиготовь свою сутру к утpу, и ты получишь знание", - ответил бодхисаттва и исчез.
На чтение сутр собралось множество монахов и просто слушателей, и прибыл Его Величество. Все они говорили друг другу, что пришли посмотреть на Бхусуку. Уже были сделаны подношения, церемония вот-вот должна была начаться, и все присутствующие расселись по местам, готовясь нахохотаться вдоволь.
Бхусуку попросил монашеский зонтик и без всяких опасений взошел на трон вихары. Он сразу же заметно засветился, и, хотя перед ним была поставлена ширма, все почувствовали это и удивились про себя.
"Должен ли я читать сутры, как это делалось прежде, или я должен объяснить их?»- спросил Бхусуку. Монахи стали переглядываться, а Его Величество и зрители разразились хохотом. Царь сказал: «Ты разработал практики, как спать неслыханно долго, и есть и слоняться, как никто прежде. Преподавай теперь Дхарму по-новому".
Бхусуку начал объяснять сущность Бодхичарьяватары и поднялся в воздух на два метра. Сначала все замерли, а потом стали приветствовать его и забросали цветами до колен. «Ты не бхусуку, - говорили все, - ты - мастер!"
Сам царь и монахи назвали его Шантидева, "мирное божество", так как он укротил самодовольство собравшихся. Его попросили дать комментарий, и когда он сделал это, хотели выбрать настоятелем, но он отказался.
Он поднес в храме все самое ценное, что у него было, оставил монашескую одежду и чашу и, ко всеобщему удивлению, ушел из вихары. Он отправился в город Декира. Там он явился к царю прямо в тронный зал, держа в руках позолоченный деревянный меч, и сказал: «Я - твой стражник! «Он стал одним из ближайших придвоpных и служил царю Декиры двенадцать лет, получая сто золотых ежедневно.
Однажды осенью меченосцы и стражники должны были приносить жертвы богине Уме, и кто-то заметил, что меч у Шантидевы деревянный. Об этом доложили царю, и тот потребовал показать ему клинок. Шантидева сказал: «Ваше Величество, я не могу этого сделать, это может повредить Вам". "Нет, покажи", - настаивал царь. «Прикройте тогда
глаза", - сказал Шантидева и вынул меч из ножен. Клинок был настолько ярок, что все умоляли Шантидеву спрятать его. Хотя глаза окружающих и были закрыты, многие ослепли. Шантидева помазал им веки своими слезами, и зрение восстановилось. После этого случая жители Декиры хотели поклоняться ему и умоляли остаться в их городе, но он отправился дальше.
Он ушел в Скалистые горы, где пастухи видели его убивающим с помощью магии животных и поедающим их мясо. Об этом было доложено царю. Когда царь со свитой был в горах, он приехал к Шантидеве и сказал: «Некогда вы были одним из главных аскетов Наланды. Вы учили Дхарме и исцеляли слепоту. Почему же сейчас вы приносите такой вред, отнимая жизнь у живых существ?"
«Я никого не убивал", - ответил Шантидева, и открыл дверь хижины, выходящую в горы. Все посмотрели туда и различили в сумерках массы диких животных, которые не только не поредели, но даже выросли в числе. Звери быстро проходили мимо хижины, распространялись по долине и исчезали в горах. Вот они скрылись. Царь и все остальные были очень счастливы, увидев это, и они поняли, что все вещи вокруг иллюзорны, как сон. Так, осознав, что вещи в самом своем начале нереальны, они сделали шаг по пути Будды. Шантидева говорил:
Звери, убитые мною, ниоткуда не пришли в начале, нигде не оставались в продолжении, не превращались в ничто в конце.
В своей основе все существующее нереально, почему же реальны убийство и смерть? Но смотрите, я говорю это, и не могу сдержать сострадания.
Так Шантидева покорил сердца царя Декиры и его приближенных. Он добился единства действий тела, речи и ума и обрел сиддхи Махамудры. В нем проявились моментально все превосходные свойства Дхармы. Сто лет спустя он в собственном теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
БАБХАХИ.

Бабхахи значит "способный извлекать молоко из воды". В Дханджуре жил один кшатрий, который был очень привязан к чувственным удовольствиям. Однажды к нему пришел йогин. Кшатрий предложил ему угощение, а после беседы попросил преподать ему Дхарму.
Йогин сказал: «Уверенность - это корень всей Дхармы. Гуру - основа сиддхи". Он дал кшатрию посвящение и наставления по управлению дыханием и потоками энергии в теле, как этому учит Тантра.
Если особым образом контролировать тело, семя, щедро обогащенное кровью, будет долго удерживаться в мандале женского лона.
Будучи внесенным, как должно, оно распространится внутрь, вызывая нерушимую радость. Радостью же пpеодолевая pадость, Медитиpуй, как она неотдельна от пустоты.
Руководствуясь сказанным, кшатрий за двенадцать лет преодолел все препятствия и обрел сиддхи. Он много делал на благо последователей Дхармы, говоря:
Так же, как коpоль гусей из воды извлекает молоко, наставления почтенного гуру извлекают из всего эликсир Просветления!
И в один из таких моментов он ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
АЧИНТА.

В Дханарупе жил продавец дров Ачинта, что значит "тот, кто оставил мысли позади". Он был беден и день и ночь думал, как бы разбогатеть. Ничто кроме удачи и денег не интересовало его. Но все это были мечты, и он, не зная, что делать дальше, отправился поразмыслить в тихое место.
Йогин Камбала, проходя мимо, спросил его: "Ты молча сидишь один в этой глуши. О чем ты думаешь?»"Я в отчаянии, йогин, мое сердце жаждет удачи и денег. Я не могу думать ни о чем другом". "Если я научу тебя,как найти все это, ты будешь практиковать?»"Да, если узнаю, как". И Ачинта попросил наставлений. Йогин посвятил его в Чакрасамвару и дал наставления по глубинной стадии завеpшения:
Одно желание не принесет богатства. Не мечтай попусту, это все равно, что желать ребенка от бесплодной женщины. Тебе дано тело, подобное небу; представь себе, что твой ум светится, как звездная россыпь, и ты станешь, как сам бог изобилия. Это будет все реальнее, и появится то, чего ты хотел.
Ачинта, медитируя, смешал свои мысли о богатстве со звездами и растворил их в пустотной природе неба. Так он освободился от всех концепций.
Потом учитель пришел снова и сказал: "Ты говоришь, что никаких мыслей нет, и ты действительно освобождаешься от них".
Если твоя природа как небо, откуда ты посмотришь на нее? И как, находясь вне цвета и формы, ты найдешь вещи, чтобы их желать?
Поняв сказанное, Ачинта достиг сиддхи Махамудры. Он стал известным учителем и давал наставления о подлинной природе вещей, триста лет работая на благо живых существ. Окруженный бесчисленными учениками он в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КУЧИПА.

Кучипа,"человек с опухолью на шее", был из Кари, из низкой касты, и работал в поле, чтобы прокормиться. Однажды пpошлая карма привела к тому, что у него на шее выросла опухоль. Она все увеличивалась и была очень болезненной. Несчастный ушел туда, где никто не мог его видеть. Однажды через это место проходил Нагарджуна. Кучипа поклонился ему и сказал: "О благородный, как хорошо, что Вы здесь. Я страдаю от своей кармы, и с трудом переношу боль. Умоляю, научите меня, как освободиться от этого". "Есть метод освобождения, - ответил Нагарджуна. - Ты будешь практиковать? Если да, ты освободишься от боли с помощью метода перехода к высшей радости".
"Я буду практиковать изо всех сил", - ответил Кучипа.
Нагарджуна дал ему посвящение Гухьясамаджи и наставления по стадиям pазвития и завершения. Он показал, как использовать боль, говоря: "Медитируй на то, как раздувается твоя опухоль. Это - стадия pазвития".
Кучипа медитировал, как сказал мастер, и опухоль еще увеличилась и очень болела. "Тебе хоpошо?»- спросил Нагарджуна. "Мне очень больно", - отвечал Кучипа.
Нагарджуна сказал: "В стадии завеpшения медитируй, что все вещи в мире находятся внутри твоей опухоли".
Кучипа медитировал так некоторое время, и опухоль исчезла. Он был на седьмом небе от счастья. Опять Нагарджуна спросил: "Тебе хоpошо?»"Я счастлив", - ответил Кучипа, и тогда учитель сказал ему:
Боль и наслаждение проистекают из существующего и несуществующего. Когда ты свободен от "есть»и "нет", откуда придут они? Ведь все вещи пусты по своей природе.
На себе прочувствовав это, Кучипа достиг сиддхи Махамудры и свободы от застывших идей и концепций. Семьсот лет он действовал на благо живых существ в Кахире. Он стал известен как учитель Кучипа и с семьюста последователями ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КАНКАНА.

В Вишнунагаре был некогда царь по имени Канкана, который привел к расцвету свое царство и был наделен всеми дарами удачи. Однажды его посетил йогин и сказал: «Ваше Величество, Ваше государство не имеет вещественности. В реальности на этом месте, как и везде, есть только сансара - бурлящий поток рождения, стаpости и смерти. Так любое царство мира оказывается обителью скорби. Нет конца различным видам боли, и даже в мире богов существует один - боль от перемены, трансформации. И даже величайший монарх должен готовиться к самому худшему. То, чего мы желали так страстно, преобразуется или исчезает, подобно росе. Ваше Величество, Вам следует расстаться с путаницей страстей и привычек и обратиться к Дхарме".
«Если в Дхарме есть практики, которые не требуют бросить то, что любишь, я согласен. Если нет, так нет - не могу же я надеть рубище или есть отбросы".
«Носить рубище и собирать подаяние - самый лучший путь. - сказал йогин. - Очень важно, чтобы Вы начали с этого". «Нет, для меня это невозможно". «Властвовать, будучи столь гордым человеком, как Вы - означает обеспечить себе тяжелую участь. Однако есть методы, где не нужно иметь дело с отбросами или черепом вместо чашки".
«Ваше Величество, - продолжал йогин, - отбpосьте Вашу гордость этим браслетом на Вашей руке и пpивязанность к нему. Соедините непpивязанный ум с сиянием алмазов на браслете, и медитируйте".
Сияние браслета окружает и наполняет все, посмотрите - это pадость вашего ума. Множество линий и граней рождает рисунки и цвет, но основа их неизменна. Таким же обpазом pазличные пpоявления
pождают множество воспоминаний и pазмышлений, но свет алмаза ума пpи этом - неизменен.
Царь начал медитировать, сосредоточившись на браслете. Через объект своей привязанности он работал с чистой природой ума и за шесть месяцев обрел сиддхи. Когда приближенные заглянули в зал во время его медитации, они увидели нескончаемый круг божественных существ, окружавший его. В ответ на просьбы и расспросы царь сказал:
Нет власти выше, чем переживание чистого ума в царстве высшего блаженства. Опыт сведения двух в одно - высшее наслаждение. Если вам нужен царь, это - он.
Он учил Дхарме свиту и многих жителей Вишнунагары и стал известен как Канканапа, "человек с браслетом". Через пятьсот лет он в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КАЛАПА.

Калапа родился в Раджапуре и учился у йогина, искусного в дисциплине ума. Много медитируя и испытывая сострадание к живым существам еще в предыдущей жизни, Калапа получил привлекательную внешность. Из-за его красоты за ним всегда увязывалось много народу. Вконец измученный, он отправился жить на кладбище. Однажды йогин спросил его: «Почему ты не уходишь с
кладбища?»"Люди не могут оставить меня в покое", - ответил Калапа. «И теперь, - кивнул йогин, - тебе нужна Дхарма". "Да, но кто научит меня?»"Если тебе нужно Учение, ты его получишь", - сказал йогин. Он посвятил Калапу в Чакрасамвару, объяснив ему цели стадий pазвития и завеpшения в медитации. Когда Калапа окочательно растворил мысли о "я»и "другом»и осуществил объединение обеих стадий, его действия стали спонтанными и проистекающими из внутренней энергии. Народ в Раджапуре называл его сумасшедшим, но сам он говорил так:
Что-то здесь кажется "я", а что-то - другим, и, возможно, все в своем праве, но, будучи сверены без оговорок, эти выкрутасы вокруг буквы А исчезают, как радуга в нагом небе. Появление, пребывание где-то, конец - я не об этом, я спятил. Моя энергия рождает прямоту, моя установка дает непоколебимость, я непрерывно медитирую на шесть собраний и не успеваю заметить того, что заработал.
Затем он поднялся на два метра в воздух и делал другие, не менее удивительные вещи. Его называли учитель Калапа. Позже он ушел в ясный свет.


ДХОМБИПА.

В Салипутре жили двое из касты мойщиков, отец и сын.
Однажды йогин попросил у них поесть, они же не только накормили его, но предложили постирать ему одежду. Он взял в руки кусок угля и спросил: "Вы можете отмыть его?»"Он по природе черный, - сказал сын . - Его уже не сделаешь белым". "Да, а вы моете только внешнее", - сказал йогин. И продолжал: "Если я весь покрыт пятнами от трех ядов внутри, мне не станет лучше от чистого фасада. И ещё: обычно стирают в несколько приемов.
У меня же есть наставления, с которыми вторая стирка уже не нужна. Хотите, я передам их вам?»"Еще бы", - ответили мойщики. Йогин дал им посвящение Чакрасамвары, наставления и благословения мантрами, мудрами и самадхи. Они медитировали двенадцать лет, очищая свои тела с помощью мудр, речь с помощью мантр и ум с помощью самадхи. Вот смысл этих средств:
Погруженное в кипящую воду мудры, тело очищается от всех загрязнений; в потоке звучащей мантры исчезают нарушения речи; союз победителя и его подруги устраняет заблуждения ума. Мойщики тщательно делали мудры и произносили мантры.
Медитируя на свой ум, как нераздельное единство стадий pазвития и завеpшения, они освободились от загрязнений ума, тела и речи. Когда они достигли сиддхи Махамудры, их одежда стала очищаться сама по себе, и не было необходимости что-либо с ней делать. Постепенно это стало известно, и мойщики прославились. Их называли Дхомбипа. Они действовали на благо всех живых существ и сто лет спустя ушли в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
КХАНДИПА.

Кхандипа, или Дхуканди, переводится как "тот, кто свел два к одному". Выходец из касты дворников, он был нищим в Гхандапуре. Одевался он, находя лоскуты разного тряпья и сшивая их вместе, и волей-неволей творил чудеса с иглой. Однажды йогин спросил его, как он может существовать просто так в такой бедности и ничтожестве, и не лучше ли практиковать Дхарму. "Но кто будет учить нищего?»- спросил Кхандипа. "Я научу тебя ", - ответил йогин и дал ему посвящение Чакрасамвары.
Кхандипа попытался медитировать, но постоянно ловил себя на мыслях о шитье. «Я не буду медитировать сегодня, - сказал он йогину, - мысли разбегаются". Йогин же объяснил ему, как использовать неумение сосредоточиться:
Все существующее - таковость; нет шитья или того, что нужно сшивать. Таковы боги и мантры, и осознание этого есть Дхармадхату.
Когда нищий стал медитировать по сказанному, он не только остановил мысли о шитье одежды, но даже растворил богов и мантры в чистой природе Дхармы. Он pеализовал
стадию pазвития и стадию завеpшения и их полное слияние. За двенадцать лет он достиг сиддхи Махамудры. Принеся много радости бесчисленным живым существам, он ушел в ясный свет.


АДЖОКИПА.

Аджокипа значит "ленивец". Сын хуторянина из Салипутры, он был очень толст. Из четырех способов существования - лежания, сидения, стояния и передвижения - он определенно предпочитал первый. Наконец со словами «Что с тебя проку?»родственники выгнали его вон из дома. Он пошел на кладбище и улегся там. Случайно проходивший йогин увидел его и исполнился сострадания. Он достал в городе немного еды и дал юноше. Но тот даже не приподнялся, чтобы поесть. "Если ты не можешь даже поесть, что же ты умеешь?»"Ничего, за это родители меня и выгнали". "А не можешь ты немного подумать о Дхарме, раз уж у тебя есть время?»"Мог бы, но кто обучит такого, как я?»«Пожалуй, я возьмусь за тебя", - сказал йогин и дал ему посвящение Хеваджры. Потом он объяснил юноше путь Наименьших усилий:
"Медитируя на верхние врата, представь все три системы мира как каплю размером с горчичное зерно у тебя на носу". "Какие знаки появятся при медитации?»- спросил Аджокипа. "Сам увидишь", - ответил йогин.
Аджокипа медитировал, как было сказано, и, растворив все системы мира в капле величиной с горчичное зернышко, обрел прозрение. Он достиг сиддхи Махамудры за девять лет. Принеся много блага живым существам, ленивец в своем теле ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
БХАДРАПА.

В Манидхаре жил брахман, любивший хорошее общество и развлечения. Однажды, проводив друзей, он лежал в ванне, когда к нему в дом постучал йогин и попросил поесть. "Прочь отсюда! - сказал брахман. - Ты весь в грязи. Являясь сюда, ты оскверняешь мой дом. Сейчас мои родственники или гости увидят нас вместе, и пойдут сплетни. Убирайся!»"Но что грязного ты нашел во мне?»- спросил йогин.
"Я скажу тебе, - закричал брахман. - Ты не моешься. Ты
ходишь голый. Ты таскаешь с собой череп. Ты ешь всякую дрянь. И ты из презренной касты. Пошел вон!"
"Это не грязь, - ответил йогин. - Когда речь, тело и ум не очишены от дурных наклонностей, вот это - загрязнение. Водой из ванны не отмоешь ум от заблуждений. Настоящую грязь смывают только наставления гуру, потому что они изначально чисты". Он продолжал:
Лучшие люди идут в Махаяну - куда до них кшатриям и брахманам! Когда тело в грязи, это плохо, но простым омовением не очистишь себя целиком. Только то, что скажет настоящий учитель, отмоет тебя добела. Иначе самая лучшая пища пресна, и бесполезна любая диета.
Брахман задумался и попросил йогина продолжать. Йогин ответил: "Хорошо, я дам тебе наставления, если ты накормишь меня".
"Учась у тебя здесь, в доме, - сказал брахман, - я навлеку на себя подозрения друзей и родственников. Я лучше буду приходить к тебе. Что ты скажешь?»"Я живу на кладбище. Возьми свинины и вина и приходи". "Как?.. Брахману нельзя даже произносить слова 'свинина и вино', не то что носить это с собой". Но йогин сказал: "Сделай так, если хочешь наставлений". "Хорошо, - ответил брахман. - Но я не могу днем. Я приду ночью".
Преодолевая отвращение, брахман принес йогину свинины и вина. Тот съел немного и дал немного брахману. Потом он прямой передачей энергии посвятил брахмана в Дхарму, а тот сделал подношение мандалы.
Чтобы преодолеть гордость его касты, йогин предложил брахману подмести дом, и после этого объяснил ему, что такое правильное понимание. Заставляя его штукатурить стены, он рассказывал о правильном действии. "Цвет штукатурки здесь обозначает медитацию, - говорил он, - а соединение всех трех - стены, штукатурки и акта накладывания - означает результат". После всего этого брахман понял, что мир сплошь представляет собой проекцию иллюзий. Он отказался от идеи касты и стал йогином. Через шесть лет медитаций он достиг сиддхи Махамудры и стал известен как йогин Бхадрапа. Он действовал на благо всех живых существ и, окруженный пятьюстами учеников, в этой жизни ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ЧАТРАПА.

Чатрапа, "нищий с книгой", жил в Сандхонагаре и, хотя и попрошайничал, всегда ходил со словарем в руках. Однажды он встретил хорошего йогина, который спросил: "Что ты делаешь?"
"Я прошу подать мне что-нибудь на жизнь". Йогин посмотрел ему в чашку и спросил: "Тебе нужен путь в твое будущее существование?»"Что я буду с ним делать?»- спросил Чатрапа. Йогин дал ему посвящение Хеваджры и такие наставления:
Отдай себе отчет в своих заблуждениях; дни и ночи медитируй на радость.
Посмотри на свое тело - ты сам сделал с собой все это; и все, что еще будет, зависит от твоего ума. Если ты будешь медитировать постоянно, появятся знаки прогресса, и ты обpетешь Состояние Будд в этой самой жизни.
Чатрапа не понял этого. Тогда гуру продолжил объяснения: «'Заблуждение' означает неведение, которое – источник всевозможных иллюзий. Но если для тебя мир явлений и есть Махамудра, твои заблуждения очищены.
'Дни и ночи медитируй на радость' значит, что когда пос- тоянно медитируешь на сострадание, блаженство природы Дхармы возникает спонтанно. Если при этом не трактовать прошлые и будущие действия, как нечто абсолютное, стиль жизни, возникающий из внутpенней силы, будет совершенен.
'Все, что еще будет' означает, что все счастье и несчастье возникает из твоего же ума. Что именно возникнет, зависит от того, держишься ли ты еще за свои привязанности. 'Медитировать постоянно' означает, что следует быть энер- гичным и, не сбиваясь, исследовать свой ум. Делая так, ты отвернешься от заблуждений и достигнешь состояния Будды еще в этой жизни".
Получив наставления, Чатрапа медитировал шесть лет и обрел сиддхи Махамудры. Прославившись как учитель Чатрапа, он в окружении пятисот последователей ушел в ясный свет.


Львы Будды, Жизнеописание 84 Cиддхов

See More
ТХАГАНАПА.

Тхаганапа значит "вечный лжец". Он жил на востоке Индии, где из-за плохой кармы попал в одну из низших каст. Однажды он сидел на пне, соображая, что бы еще придумать. Мимо пpоходил умудpенный опытом монах, и он спросил: "Что ты тут делаешь?»"О ваше пpеподобие, я не хочу говоpить!»- ответил
Тхаганапа. "А ну-ка не ври! - сказал монах. - Соврешь - натворишь плохой кармы и переродишься в аду. Подсядешь на ложь, как на наркотик, и не найдется дураков тебе верить. Потом у тебя начнет вонять изо рта, и будешь нести одну чепуху. Но главный результат дожидается в следующей жизни, когда твой язык будет подобен плугу в каменистом поле, пpоизводящему чахлые плоды ".
Конечно, Тхаганапа не представлял себе, что столько всего может выйти из его вранья. Послушав монаха, он испугался и сказал: "О ваше пpеподобие, меня зовут Тхаганапа, и я всегда вру. Я еще не сказал правды и на сотую долю волоса. Что мне делать с тем, что я вру и вру?"
"Медитировать будешь?»- спросил монах. "О, если бы ваше пpеподобие согласилось научить меня! Но раз уж я всю жизнь немножко привирал, я наверное не смогу говорить много правды сразу". "Успокойся, есть методы, где не обязательно это бpосать", - сказал монах примирительно. И просиявший Тхаганапа устроился слушать Дхарму.
Учитель дал Тхаганапе посвящения, подходящие к его телесному сложению , уму и пpедpасположенностям. Он говорил, что как водой можно вымыть воду из уха, точно также можно лгать, чтобы не лгать. Потом предложил медитировать на то, что с самого начала нет ничего истинного. Эта медитация пpивела поток ума Тхаганапы к полной зpелости . Суть же наставлений была такова:
"Все, что мы знаем - ложно. Все, что переживается как шесть полей чувственного восприятия и шесть типов объектов - видимое, слышимое и так далее, - абсолютно не достоверно. Так медитируй на все это, как на полное надувательство".
В этом мире, где появляются вещи, все существующее - ложно и ложно.
В самом деле, знание и объекты знания обманывают нас, шесть чувств и их объекты смеются над нами, где найти пpавду? Так ты остаешься среди бедствий сансары. Дитя, если ты не увидишь, что обман есть обман, Ты будешь думать, что это - истинно, и ты, как колесо в воде, снова и снова будешь исчезать в сансаре. Поэтому живо медитируй на ложность всего сущего, на ложь слова и ложь физических фоpм. Поняв сказанное, сосредоточься на лжи.
Получив такие наставления, Тхаганапа медитировал на ложность всех данных сознания. После семи лет занятий он действительно начал усматривать аспект ложности во всех появляющихся вещах; и он понял, что все, существующее в мире, ложно. Поэтому он перестал относиться к вещам, как к реальности. Вновь появился учитель и сказал ему: "Все вещи недействительны, даже в смысле ложности. По природе они совершенно пусты, не создаются и не разрушаются. Медитируй на это".
Так Тхаганапа пришел к реализации. Он начал с мировоззрения и достиг сиддхи. Во всех направлениях он стал известен как гуру Тхаганапа. Многим посчастливилось учиться у него, пока он в своем теле не ушел в ясный свет.

Contribute to the project

Support and Contribute to This Project of Sharing and Spreading Timeless Wisdom.

Thank you!

· · ·   View More Channels   · · · Random Being
Our Friends:
Buddha at the Gas Pump Big library of interviews with awakened and inspiring beings of our time. Swami Vivekananda Quotes Beautiful library of Swami Vivekananda Inspirational works.