I'm neither gross nor subtle; I neither come nor go.
I have no beginning, end, or middle; I'm neither great nor small.
I'm telling all the secrets of the supreme Reality:
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 6
I have no beginning, end, or middle; I'm neither great nor small.
I'm telling all the secrets of the supreme Reality:
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 6
I'm undivided, yet I'm every separate form; what shall I say of that?
I'm divided, yet I'm in everything; what shall I say of that?
I'm both eternal and non-eternal; what shall I say of that?
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 5
I'm divided, yet I'm in everything; what shall I say of that?
I'm both eternal and non-eternal; what shall I say of that?
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 5
I'm desireless, with desire; how shall I speak of that?
I'm unattached, with attachment; how shall I speak of that?
I have no substance, and yet I have; what shall I say of that?
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 4
I'm unattached, with attachment; how shall I speak of that?
I have no substance, and yet I have; what shall I say of that?
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 4
I'm neither beginningless nor with beginning; I'm a Sun that never sets.
I'm neither concealed nor unconcealed; I'm a Sun that never sets.
I'm neither illumined nor unillumined; I'm a Sun that never sets.
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 3
I'm neither concealed nor unconcealed; I'm a Sun that never sets.
I'm neither illumined nor unillumined; I'm a Sun that never sets.
I'm nectarean knowledge, unchanging bliss; I'm everywhere, like space.
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 3
Shiva is not white or yellow; He has no color at all.
That supreme Shiva is both the cause and the effect.
Truly, I am beyond the process of thought; I'm Shiva.
Tell me, friend, how can I bow the Self unto the Self?
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 2
That supreme Shiva is both the cause and the effect.
Truly, I am beyond the process of thought; I'm Shiva.
Tell me, friend, how can I bow the Self unto the Self?
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 2
The distinction between "with qualities" and
"without qualities" does not exist in Him;
He's beyond both attachment and non-attachment;
Stainless, He's beyond all forms.
He's beyond both qualities and the absence of qualities;
Though formless, He's the substance of all forms.
So how can I worship that Shiva, who exists everywhere, like space!
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 1
"without qualities" does not exist in Him;
He's beyond both attachment and non-attachment;
Stainless, He's beyond all forms.
He's beyond both qualities and the absence of qualities;
Though formless, He's the substance of all forms.
So how can I worship that Shiva, who exists everywhere, like space!
Tritiyodhyayah
Chapter 3, Verse 1
If the mind and speech can't reveal the Self,
How could the Guru's teachings reveal the Self?
How could a Guru reveal with words
That Essence of existence which is self-illuminating?
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 40
How could the Guru's teachings reveal the Self?
How could a Guru reveal with words
That Essence of existence which is self-illuminating?
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 40
Transcending all dictates, he abides in the Self;
His mind becomes free of the thought of duality.
Neither purity, nor impurity, nor distinction of sex,
Nor fortune, nor misfortune, has any meaning for him.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 39
His mind becomes free of the thought of duality.
Neither purity, nor impurity, nor distinction of sex,
Nor fortune, nor misfortune, has any meaning for him.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 39
Beyond mind, intellect, body, and sense-organs;
Beyond the subtle elements, and the five gross elements;
Beyond the sense of ego, and even the ethereal body;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 38
Beyond the subtle elements, and the five gross elements;
Beyond the sense of ego, and even the ethereal body;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 38
He may or may not attain concentration;
He may or may not attain freedom from the senses;
He may or may not abandon all actions;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 37
He may or may not attain freedom from the senses;
He may or may not abandon all actions;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 37
He does not attain a "many" or a "One" that is separate from himself;
It is not something other, like an object with length and breadth.
It cannot be objectively proven, or compared with anything;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 36
It is not something other, like an object with length and breadth.
It cannot be objectively proven, or compared with anything;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 36
His attainment is not breath-control, or fixed-stares, or yogic-postures;
Nothing becomes learned or unlearned at all.
His attainment is not the purification of the nerves;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 35
Nothing becomes learned or unlearned at all.
His attainment is not the purification of the nerves;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 35
That is the Essence from which the sentient and insentient universe is born;
It is like the ocean which gives birth to the foam on its surface.
It is That by which everything is maintained and dissolved;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 34
It is like the ocean which gives birth to the foam on its surface.
It is That by which everything is maintained and dissolved;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 34
He does not envision the form of the great Shiva,
or Shakti, or any other gods;
He does not see kundalini, or light-forms, or the feet of God;
Nor does he perceive his own soul, like a jar with its contents;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 33
or Shakti, or any other gods;
He does not see kundalini, or light-forms, or the feet of God;
Nor does he perceive his own soul, like a jar with its contents;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 33
His attainment is not the Vedas, nor initiation, nor a clean-shaven head;
It is not a Guru, or disciples, or bountiful treasures,
Or the practice of postures, or wearing of ashes;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 32
It is not a Guru, or disciples, or bountiful treasures,
Or the practice of postures, or wearing of ashes;
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 32
He goes beyond illusion, beyond comparison, beyond form,
Beyond any support, beyond the body and its nourishment;
Beyond duality, fear, desire, and powers.
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 31
Beyond any support, beyond the body and its nourishment;
Beyond duality, fear, desire, and powers.
It's the Lord, the Self, the Eternal, he attains.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 31
He who has realized the innate, unborn, incomprehensible Self
Never becomes stained while enjoying the fruits of his desires;
He remains always free of stain, free of karma.
The ascetic, concentrated on the Self, is never bound.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 30
Never becomes stained while enjoying the fruits of his desires;
He remains always free of stain, free of karma.
The ascetic, concentrated on the Self, is never bound.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 30
Wherever a yogi may meet his end --
Whether beside a holy river or in an outcaste's hut --
His births are through;
He merges in Brahman.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 29
Whether beside a holy river or in an outcaste's hut --
His births are through;
He merges in Brahman.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 29
A yogi has no particular path;
He simply renounces imagining things.
His mind then ceases of its own accord,
And the perfect state just naturally occurs.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 28
He simply renounces imagining things.
His mind then ceases of its own accord,
And the perfect state just naturally occurs.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 28
One may express in speech
The destiny of those devoted to actions,
But the destiny of those established in yoga
Cannot be told; they go beyond speech.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 27
The destiny of those devoted to actions,
But the destiny of those established in yoga
Cannot be told; they go beyond speech.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 27
The destiny of those devoted to action
Is the result of their thought at the end of their life;
But the destiny of a yogi established in Unity
Is not determined by his thought at the end.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 26
Is the result of their thought at the end of their life;
But the destiny of a yogi established in Unity
Is not determined by his thought at the end.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 26
The space inside a jar merges in the space outside
When the jar is destroyed;
The yogi, when the body's destroyed,
Merges into the universal Consciousness - his own true Self.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 25
When the jar is destroyed;
The yogi, when the body's destroyed,
Merges into the universal Consciousness - his own true Self.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 25
The one who is empty is at the heart of the universe.
He who is free from attachment, free from hate -
Engaged in securing the good of all,
Firm in knowledge and steady of mind -
Will reach at last to the highest state.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 24
Engaged in securing the good of all,
Firm in knowledge and steady of mind -
Will reach at last to the highest state.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 24
A guru gives the gift of wisdom
To both the wise and the foolish man;
But only he crosses over this ocean (of life)
Who attains the knowledge of Truth for himself.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 23
To both the wise and the foolish man;
But only he crosses over this ocean (of life)
Who attains the knowledge of Truth for himself.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 23
Because there is one, and only one,
The mind which perceives two is false.
He who teaches this is truly great;
He deserves a thousand accolades.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 22
The mind which perceives two is false.
He who teaches this is truly great;
He deserves a thousand accolades.
Dvitiyodhyayah
Chapter 2, Verse 22