Home     5158 posts


Evgeny shared a Руми quote         SHARE URL

Руми

See More
Запах гордыни, алчности и похотливости
выдаст тебя, как съеденный лук,
когда ты заговоришь.
Многие молитвы отвергаются из-за их запаха;
испорченное сердце проявляет себя на языке.
Но если твои намерения чисты,
Бог приемлет даже неуклюжие речи.

— Сокровища вспоминания

Evgeny shared a Amma - Mata Amritanandamayi Devi quote         SHARE URL

Amma - Mata Amritanandamayi Devi

See More
Several failures might have occurred in your past. There is no meaning in wasting your time thinking about that. What has happened is over. What is needed is to mould your future. For that, live in the present. Do your actions in a better way, surrendering everything to a higher goal and seeking refuge in God. Do not grieve thinking of the past; that is foolishness. You are wasting both your energy and capacities by doing so. By worrying about the past your mind becomes weaker and weaker and you lose the strength to deal with the present. Remember that you are God’s child and that He will protect you. In that way you will gain the strength required to face the difficulties.

Evgeny shared a Shams Tabrizi quote         SHARE URL

Shams Tabrizi

See More
A hundred years of education is nothing compared to one moment spent with God.

Evgeny shared a Рамана Махарши quote         SHARE URL

Рамана Махарши

See More
Фрэнк Хамфриз был молодым британским полицейским и католиком. Переведённый в Индию из Англии, он прибыл в Бомбей, ныне Мумбай, с высокой температурой и был вынужден лечь в больницу.
Будучи медиумом, обладающим оккультными силами, Хамфриз использовал эти силы, чтобы облегчить
сильную боль, от которой он страдал, находясь в больнице. Потом он переместил своё тонкое тело в
Веллор, город рядом с Тируваннамалаем, куда его назначили по должности, и там увидел Нарасимайю, который должен был обучать его местному языку телугу. Позже, когда он сам прибыл в Веллор, Нарасимайя представился: "Я ваш учитель телугу". "Я знаю", ответил англичанин. "Откуда вы знаете?"
спросил озадаченный учитель. "Я встречал вас, хотя вы никогда не были в Бомбее. Я путешествовал в
астральном теле и видел вас", отвечал Хамфриз. Нарасимайя обучал много британцев, большинство из
которых вовсе не чувствовало тяги к духовности. Он решил, что этот человек просто чокнутый.
Затем Хамфриз попросил Нарасимайю: "Я бы хотел почитать книгу по индуистской астрологии на
английском. Вы можете мне помочь?" Нарасимайя заключил, что это была всего лишь ещё одна
сумасбродная просьба, и проигнорировал её. Заметив это, Хамфриз продолжил: "Здесь есть какие-нибудь
махатмы?" (Махатма значит великая душа). Этот последний вопрос сильно удивил Нарасимайю. Он захотел
испытать Хамфриза. Он ушёл, ничего не ответив. На следующий день он вернулся с множеством
фотографий святых и мудрецов и зашёл в комнату Хамфриза. Никого там не обнаружив, он оставил
фотографии на столе и ушёл. Когда он вернулся, Хамфриз тоже уже был здесь. Взяв одну фотографию из
общей кучи, он спросил: "Нарасимайя, это не твой гуру?" Он показывал на фото Кавьяканты Ганапати Муни.
Кавьяканта действительно был гуру Нарасимайи. Потрясённый, Нарасимайя заключил, что Хамфриз не был
чокнутым, ведь не могло же быть столько поразительных совпадений. Хамфриз поведал ему: "Прошлой
ночью ваш гуру пришёл ко мне во сне. Он сел рядом со мной на кровати и сказал что-то на языке, которого
я не понял". Это окончательно убедило Нарасимайю.
К несчастью, вскоре Хамфриз заболел и был отправлен в Ути, местечко в горах Нилгири, где он оставался
несколько месяцев. Вернувшись, он сказал Нарасимайе: "Прошлой ночью мне снился сон. Так как ты
можешь не поверить моему словесному описанию, я нарисую то, что видел". Затем он нарисовал гору, пещеру в ней, рядом небольшой водопадик и стоящего возле него садху. Это было живописное
изображение пещеры Вирупакша и Раманы Махарши. Нарасимайя потерял дар речи: "Это мастер моего
мастера!" Совершенно убеждённый теперь насчёт Хамфриза, он захотел отвести его к Бхагавану. Сперва он
познакомил его с Кавьякантой Ганапати Муни, который в то время был в Веллоре. Кавьяканта был удивлён, увидев этого британца, которому был всего двадцать один год, а он уже старший полицейский офицер. В
Тируваннамалае проходила конференция Теософского Общества, в которой Кавьяканта должен был
принять участие. И все трое отправились в Тируваннамалай.
По дороге к месту назначения Хамфриз не находил себе места – ему не терпелось увидеть святого, которого
он видел во сне. Они пришли в пещеру Вирупакша и сели напротив Бхагавана. Бхагаван долго и пристально
смотрел на него. Вот что Хамфриз написал о своей первой встрече с Бхагаваном: "В два пополудни мы
пошли на гору, чтобы встретиться с ним. Достигнув пещеры Вирупакша, мы сели перед ним у его ног и
ничего не говорили. Так сидели мы долгое время, и я почувствовал, как поднимаюсь из себя. В течении
получаса я смотрел в глаза Махарши, которые не меняли своего выражения глубокого созерцания. Я начал
сознавать, что тело это храм Святого Духа. Я чувствовал, что тело этого мастера не было человеком; это был
инструмент Бога, просто сидящий, неподвижный труп, от которого веяло Богом ужасно. Мои чувства были
неописуемы. Махарши это человек, не поддающийся описанию его достоинств, доброты, самообладания и
спокойной силы убеждённости. Невозможно представить ничего более прекрасного, чем его улыбка. В
человеке, находящемся в его присутствии, происходят непостижимые перемены".
Таково было первое впечатление молодого человека от Бхагавана. Позже Кавьяканта предложил ему
задать Бхагавану несколько вопросов. Хамфриз, будучи очень юным, полным энтузиазма, жаждущим
служить миру, с готовностью согласился. Его первым вопросом был: "Мастер, могу ли я помочь миру?"
Бхагаван: "Помогите себе, и вы поможете миру". Хамфриз: "Я хочу помочь миру. У меня получится?"
Бхагаван: "Да, помогая себе, вы поможете миру. Вы в мире, вы и есть мир. Вы не отличны от мира. И мир
не отличен от вас". Хамфриз, после паузы: "Мастер, я могу творить чудеса, как это делали Шри Кришна и
Иисус Христос?" Бхагаван: "Кто-либо из них, совершая чудо, чувствовал, что это он его совершает?"
Хамфриз: "Нет, мастер". Это был первый намёк, данный ему Бхагаваном, чтобы он не увлекался
оккультными силами и чувством делателя.
Слишком долго оставаться в Веллоре было выше его сил. Он возвращался, когда только мог, часто
проделывая пятьдесят миль под палящим солнцем на своём мотоцикле. Когда он приходил в пещеру
Вирупакша, Бхагаван задавал один неизменный вопрос: "Вы ели? Вы не голодны?" Обычно Хамфриз бывал
голоден. Бхагаван немедленно организовывал еду для него. Бхагаван знал, что западные люди едят
ложкой, поэтому он смастерил для него ложку из скорлупы кокосового ореха. Это потрясло Хамфриза ещё
больше. Один раз Хамфриз всё ещё чувствовал голод после завершения трапезы. Бхагаван заметил: "Вы не
наелись". Тогда он попросил кого-то дать ему ещё еды. Пообедав, молодой англичанин почувствовал
сильную жажду из-за обжигающей тропической жары. Однако его врождённая британская сдержанность
не позволяла ему просить чего-либо. Зная это, Бхагаван тут же посмотрел на одного из преданных и сказал:
"Дай ему лимонада. Он очень хочет пить". Всё это убедило Хамфриза в том, что любовь Бхагавана была не
только любовью духовного мастера, но также любовью кормящей матери. Много раз он видел маленьких
детей возле пещеры – они не разговаривали, не играли, просто тихо сидели. Это ставило его в тупик. Он
никогда не видел, чтобы дети сидели так тихо, так спокойно и так долго. Всё дело в том, что эти дети
чувствовали духовный покой Бхагавана и откликались в той же манере.
Бхагаван знал о склонности Хамфриза к оккультным наукам и отговаривал его: "Ищите то, что превосходит
все оккультные силы", говорил он ему. "Ваша цель должна быть наивысшей, а это значит распознать, что вы
есть истина. Все эти оккультные силы вводят вас в заблуждение. Оставьте их!" Бхагаван помог Хамфризу
отучиться использовать оккультные силы. Хамфриз был очень сильным человеком. Имея способность
овладеть оккультными силами, он с таким же успехом мог практиковать учения мастера. Когда он оставил
выбранную профессию и оккультные науки, Бхагаван направил его с помощью учений Самоисследования и
Сдачи и научил его идти внутрь.
Его описания мастера, которые он отправил в письме своему другу в Англию, были опубликованы в
журнале International Psychic Gazette: "Явления, которые мы видим, любопытны и удивительны – но самую
чудесную вещь мы не сознаём, а именно, ту единую и единственную беспредельную силу, ответственную
за все видимые явления и за сам акт их видения. Не останавливай своё внимание на всех этих
изменяющихся вещах – жизни, смерти, явлениях. Не думай даже о настоящем акте видения или
восприятия их, но только о том, что видит все эти вещи, том, что ответственно за всё это. Сперва это
покажется почти невозможным, но мало-помалу результат проявится. На это уходят годы обучения и
ежедневной практики, но именно так создаётся мастер. Дай себе четверть часа в день. Постарайся
удерживать ум неколебимо сосредоточенным на 'Том', которое видит. Это внутри тебя. Не жди, что это 'То', будет чем-то определённым, на чём можно легко сконцентрировать ум – всё будет не так. Хотя уходят годы
на то, чтобы найти это 'То', результаты этой концентрации проявятся уже через пять или шесть месяцев – в
разного сорта бессознательных ясновидениях, в спокойствии ума, в способности преодолевать трудности, в силе, окружающей нас, всегда бессознательной силе. Я передал тебе эти учения в тех же словах, в которых
мастер даёт их своим близким ученикам. И с этих пор позволь всем твоим помыслам в медитации
сосредоточиться не на акте видения, ни на том, что ты видишь, но неотрывно на том, что видит".

Какие мощные указания! Как благословен был молодой Хамфриз, получив это учение! Хамфриз получил
всё после того, как укоренился в Сердце. Найдя очень трудным справляться со своей работой и
одновременно практиковать медитацию, он пришёл к Бхагавану, который посоветовал ему остаться чуть
дольше. (Мастер может распознать, когда ученик полностью готов. Бхагавану, 'шеф-повару', необходимо
было 'поджарить' его ещё немного!) Спустя шесть месяцев он снова пришёл к Бхагавану. На этот раз
Бхагаван сказал: "Теперь вы можете идти". Хамфриз записал: "Я вернулся как более преданный и глубокий
католик". В нём совсем не было конфликта.
Спустя некоторое время он и вовсе отошёл от мирских дел, поступил в монастырь и стал монахом. Для
укоренившихся в Сердце нет индусов, христиан или мусульман, нет мужчин или женщин, только чистое
бытие – такими хотел бы видеть своих последователей Иисус.

Рамана Перия Пуранам

Evgeny shared a Sri Nisargadatta Maharaj quote         SHARE URL

Sri Nisargadatta Maharaj

See More
By all means pray for the dead. It pleases them very much. They are flattered. The gnani does not need your prayers. He is himself the answer to your prayers.

Evgeny shared a Jordan B. Peterson quote         SHARE URL

Jordan B. Peterson

See More

Evgeny shared a Mooji quote         SHARE URL

Mooji

See More
When a man looks for experience he becomes the body.
When he looks for knowledge he becomes the mind.
When he looks for God he becomes the Heart.
When he looks for Truth he becomes Nothing.

Evgeny shared a Bhagavan Sri Ramana Maharshi quote         SHARE URL

Bhagavan Sri Ramana Maharshi

See More
Whenever I went up the hill to see Bhagavan, I used to buy something to eat and take it with me as an offering.
One day I had no money.
I stood before Bhagavan Sri Ramana in a dejected mood and said:
“This poor man has brought nothing.”
Bhagavan looked at me enquiringly and
remarked:
“Why you brought the main thing.
All else is unimportant.”
I wondered, not knowing what I brought.
“Don’t you understand?
You brought yourself,”
Laughed Bhagavan!

— "At the Feet of Bhagavan" book

Evgeny shared a Bhagavan Sri Ramana Maharshi quote         SHARE URL

Bhagavan Sri Ramana Maharshi

See More
At Skandasramam a peacock would follow Bhagavan Sri Ramana Maharshi everywhere.

One day a huge black cobra appeared in the Ashram and the peacock attacked it fiercely.

The cobra spread its hood and the two natural enemies were poised for a fight to the death, when Bhagavan Sri Ramana came quite near the cobra and said:

“Why did you come here?
That peacock will kill you.
Better go away at once.”

The cobra immediately lowered its hood and slithered away.

— "At the Feet of Bhagavan" book

Evgeny shared a Adi Shankara quote         SHARE URL

Adi Shankara

See More
He who bathes in the clear, warm, ever-refreshing waters of the Atman, which being available everywhere, here and now, need not be sought for in special centres and seasons; such a one remains actionless. He is the knower of all; he pervades all and is ever immortal.

— Atma Bodha, 68

Evgeny shared a Mooji quote         SHARE URL

Mooji

See More
Let the world call you lazy for not walking in a rush like a scared ghost. Just be silent within yourself. Watch how life flows at your own will.

Evgeny shared a Imam Ali quote         SHARE URL

Imam Ali

See More
The speech which originates from the heart enters another heart, and the words which originate from tongue do not go beyond the ears.

Evgeny shared a Bhagavan Sri Ramana Maharshi quote         SHARE URL

Bhagavan Sri Ramana Maharshi

See More
Jackie the dog…was brought to the ashram when he was very young. He never mixed with other dogs, nor did he play much. Instead, he lived the life of a sadhu. He would sit in front of Bhagavan [Sri Ramana Maharshi] on an orange cloth that had been provided by a devotee and stare intently at Bhagavan’s eye. Because Bhagavan had a lot of love for him, and because he always behaved in such an exemplary fashion, he was always very well looked after… Whenever prasad [food that has been offered to God in a ceremony, then distributed to devotees] was distributed, Jackie would not eat until Bhagavan began to eat his own portion. On such occasions he would watch Bhagavan’s face intently. As soon as Bhagavan put a morsel into his mouth, Jackie would start to eat his own portion.
I remember one incident concerning Jackie that occurred while Bhagavan was sitting by the well, surrounded by devotees. Jackie was sitting with the devotees, looking intently at Bhagavan, when a stray dog entered the ashram through the back gate. Jackie, distracted by the newcomer, began to bark.
Bhagavan gently chided him by saying, ‘You just close your eyes. You just close your eyes. You just close your eyes. If you do this you will not be able to see the dog.’
Jackie obeyed at once but some of the rest of us continued to look at the stray dog.
When I saw what was happening I laughed and remarked, ‘This is a good teaching. It is not only for Jackie, it is for everyone.’

David Godman from
Living by the Words of Bhagavan

Evgeny shared a Mahavatar Babaji ~ Babaji Nagaraj quote         SHARE URL

Mahavatar Babaji ~ Babaji Nagaraj

See More
If you come to doubt, I'll give you every reason to doubt. If you come suspicious, I'll give you every reason to be suspicious. But if you come seeking Love, I'll show you more love than you've ever known.

Evgeny shared a Свами Вишнудевананда Гири quote         SHARE URL

Свами Вишнудевананда Гири

See More
КАК НЕ СБИТЬСЯ С ПУТИ

Когда, вступив на Путь,
забываешь о страданиях сансары,
старости, болезнях, смерти,
приходящих ко всем, кто схвачен кармой,
и, поддаваясь праздности и лени,
пренебрегаешь практикой -
ты сбиваешься с пути,
создавая причины новых рождений
в сансаре.

Когда ты,
хотя и практикуешь Мокша Дхарму,
но придаешь значение своим двойственным мыслям
и идущим от ума представлениям
вместо опоры на важные тексты традиции,
устные наставления коренного гуру
и сиддхов линии передачи -
ты сбиваешься с пути,
создавая причины рождения
в мире богов сансары.

Когда практикуешь учения ануттара тантры,
но не понимаешь важность веры,
Прибежища, гуру-йоги,
хранения чистоты самайи,
чистой преданности, самоотдачи на пути -
ты сбиваешься с Пути,
создавая причины кармического рождения человеком,
питрисом, асуром или богом сферы желаний.

Когда идешь путем сахаджи,
но не понимаешь разницу
между относительным методом
и абсолютной мудростью,
и того, как они сочетаются,
не мешая друг другу -
ты заблуждаешься на Пути Освобождения,
создавая причины для рождения божеством в сфере форм.

Когда идешь по Пути Мокши,
но восемь мирских забот становятся важнее Дхармы -
ты теряешь Путь, создавая причины
будущих рождений в мире людей.
Когда практикуешь великий путь сахаджи,
но не улавливаешь разницу
между воззрением, созерцанием и поведением,
и распространяешь абсолютное воззрение
на сферу относительного поведения,
впадая в нигилизм, -
рано или поздно ты сбиваешься с Пути,
создавая причину рождения в мире без форм
и становления пралаякалом.

Когда практикуешь естественную осознанность,
но в воззрении впадаешь в этернализм,
наделяя все самостоятельным существованием,
или в нигилизм, отрицая все сущее
и не учитывая проявление мира как энергию -
ты сбиваешься с пути,
создавая причины стать непробужденным существом -
сакалом или пралаякалом.

Когда практикуешь созерцание и осознанность,
но целенаправленно не воспитываешь любовь,
сострадание, чистое видение,
вместо этого погружаясь в нечистые мысли - клеши о других,
ты сбиваешься с пути,
создавая причины для низкого перерождения.
О Ученик, помни, садхана на Пути освобождения
подобна ходьбе по натянутому канату,
и будь внимателен к наставлениям!

"ПЕСНИ ПРОБУЖДЕННОГО"

Evgeny shared a Йога Васиштха quote         SHARE URL

Йога Васиштха

See More
Тенденции прошлых инкарнаций бывают двух видов – чистые и нечистые. Чистые тенденции ведут тебя к освобождению, а нечистые – к разным бедам. Несомненно, ты не инертная масса, а обладаешь сознанием. Ничто, кроме тебя самого, не заставляет тебя действовать. Поэтому ты свободен усиливать чистые тенденции, а не нечистые. Нечистые должны быть постепенно оставлены, и разум должен отворачиваться от них постепенно, чтобы не вызвать сильной реакции. Поддерживая хорошие тенденции постоянными действиями, ты усиливаешь их. Нечистые ослабляются, если их не использовать. Скоро ты увлечешься выражением хороших тенденций, в чистых действиях. Когда таким образом ты преодолеешь действие порочных тенденций, и тогда надо будет оставить даже хорошие. Только тогда ты ощутишь в своем сознании высшую истину.

Evgeny shared a Сиддхарамешвар Махарадж quote         SHARE URL

Сиддхарамешвар Махарадж

See More
Вещи этого мира, которые так воодушевляют людей, всегда порождают страх. Когда совершается некое действие под влиянием мнений мирских людей, оно порождает несколько видов страха. Мы полностью изматываем себя, стараясь удержать определенные вещи, которые возникают в этой иллюзии, в то время как те вещи в конечном счете все равно преходящи. С другой стороны, послушав истории святых, становишься бесстрашным. То, что приобретается, если слушаешь святого, то, что в этом случае достигается, неуничтожимо. Духовное наполнено счастьем. Когда вы получаете духовные переживания, вы узнаете, что такое благословение Садгуру которое вы получили. Вы поймете, насколько вы стали счастливее, и вы будете наблюдать жалкое состояние тех, кто смеялся над вами. Благословен тот, кто умирает во время поклонения Господу Вишну. Кто может описать его удачу? Только он сам осознает свою великую удачу. Он только Параматман. Ты будешь, точно так же как святой Тукарам, Богом Богов: «Я услышал от святого Единую Высшую Истину, и я стал отцом всех отцов, я стал Богом. Если бы этого не случилось, моя жизнь была бы растрачена впустую».

Одним словом, люди подобны ослам. Они никогда не слушают, потому что с самого рождения выше крыши загружены условностями. Однако те, кто услышит, достигнут Осознания Самости. Дайте клятву, что вы будете поступаться собой в служении Садгуру и никогда не прекратите воспевать имя Бога, Хари. Параматман рядом с тем, у кого несгибаемая вера. Как мной уже было сказано, если вы будете идти по той открытой дороге духовной жизни, вы будете ведомы и защищены Параматманом, вашим божественным Другом, Садгуру Бхаусахебом Махараджем. Он защищает ваш дом и собственность.

Тот, у кого есть вера, получает доказательства. Это хорошо известный преданным факт. Божественная Корова (Камадхену) исполняет желания только тех, у кого есть вера. Бог откликается на вашу веру. Если вы думаете, что Он обладает какими-то качествами, Он таков и есть. Если вы предполагаете Его бесформенным, опять-таки Он такой и есть. Если вы Ему не поклоняетесь, ничего страшного. Если поклоняетесь, нет ни наград, ни особых благословений. Опыт получишь соответственно собственной вере. Работа святых в том, чтобы четко все объяснять и рассеивать сомнения. Это будет полезно тем, кто это примет. Тех, кто не принимает, никто не принуждает этого делать. Каждый сам решает, что ему думать. Бог есть по вере вашей. Один человек обрил голову и пожертвовал Богу волосы. В следующем рождении Бог сделал его медведем. Если вы предлагаете себя всего, вы будете Высшей Самостью, Параматманом. Вы достигнете «Того».

Evgeny shared a Садхгуру quote         SHARE URL

Садхгуру

See More
Ум — это бесконечная игра. Вы не должны играть в нее постоянно

Evgeny shared a Sri Nisargadatta Maharaj quote         SHARE URL

Sri Nisargadatta Maharaj

See More
You imagine that without cause there can be no happiness. To me dependence on anything for happiness is utter misery. Pleasure and pain have causes, while my state is my own, totally uncaused, independent, unassailable.

Evgeny shared a Mooji quote         SHARE URL

Mooji

See More
I’m not asking you to change
I am pointing to the unchanging within you.

Evgeny shared a Ashtavakra Gita quote         SHARE URL

Ashtavakra Gita

See More
You are now and forever free, luminous, transparent and still. The practice of meditation keeps one in bondage.

Chapter 1, Verse 15

Evgeny shared a Mooji quote         SHARE URL

Mooji

See More
What is greater:
that there is no more desire
or that there is no more desirer?
Contemplate this.

Evgeny shared a Bhagavan Sri Ramana Maharshi quote         SHARE URL

Bhagavan Sri Ramana Maharshi

See More
Lakshman Brahmachari from Sri Ramakrishna Mission asked:
Enquiry of ‘Who am I?’ or of the ‘I-thought’
being itself a thought,
how can it be destroyed in the process?
Sri Ramana Maharshi .:
When Sita was asked
who was her husband among the rishis
(Rama himself being present there as a rishi)
in the forest by the wives of the rishis,
she denied each one as he was pointed out to her,
but simply hung down her head
when Rama was pointed out.
Her silence was eloquent.
Similarly,
the Vedas also are eloquent in
‘neti’ - ‘neti’ (not this - not this) and then remain silent.
Their silence is the Real State.
This is the meaning of exposition by silence.
When the source of the ‘I thought’ is reached it vanishes and
what remains over is the Self.

~ Talks with Sri Ramana Maharshi,130

Evgeny shared a Mooji quote         SHARE URL

Mooji

See More
The world is full of Buddhas, but they’re sleeping.
The greatest healing would be to wake up from what we are not.
If I could give you only one advice, I would say: Don’t identify with anything. Be completely empty. Be no-body and see if you lose anything but delusion.
I am not telling you, you are good enough. I am telling you, you are complete and perfect before even the birth of time.
Never think of yourself as sick. It’s the wrong diagnosis. Body may be sick, mind can be sick, but you, the Self, can never be sick. You can never be harmed or injured. You will come to know it, not just believe it. And body can be healed; mind can come back to its natural state. But you can never be sick. You are the formless and ever-perfect Self.

Evgeny shared a Bhagavan Sri Ramana Maharshi quote         SHARE URL

Bhagavan Sri Ramana Maharshi

See More
WILL POWER MEANS EQUANIMITY

D.: I try to gain will-power. After these years I find myself only where I began. There is no progress.
M.: (No answer)
D.: What are the means for gaining will-power?
M.: Your idea of will-power is success ensured. Will-power should be understood to be the strength of mind which makes it capable of meeting success or failure with equanimity. It is not synonymous with certain success. Why should one’s attempts be always attended with success? Success develops arrogance and the man’s spiritual progress is thus arrested. Failure, on the other hand, is beneficial, inasmuch as it opens the eyes of the man to his limitations and prepares him to surrender himself.
Self-surrender is synonymous with eternal happiness. Therefore, one should try to gain the equipoise of mind under all circumstances. That is will-power. Again, success and failure are the results of prarabdha and not of will-power. A man may be doing only good and noble actions and yet prove a failure. Another may do otherwise and yet be uniformly successful. This does not mean that the will-power is present in the one and not in the other. …
M.: Personality is the root-cause of external activities. It must sink for gaining the highest good.

- Talks with Sri Ramana Maharshi no 423

Evgeny shared a Lord Shiva quote         SHARE URL

Lord Shiva

See More
Atma Sakshatkara
(All-Comprehensive Knowledge)
(Benedictory verse of Sri Bhagavan)
This is the Direct Awareness of the Self,
Graciously expounded to Guha by Ishvara Himself, The foremost and first Lord, now teaching this in Tamil Seated as the Self in my Heart.

That Siva further says:
1. Guha! I shall tell you about a different way
To reach that Reality which pervades partless in all, Too subtle, though, to be grasped (by the mind).

2. By which the knowledge of Awareness is well-attained, Knowing which is to become Siva Himself,
What has not been told to any by me,
Today, from me, that wisdom, hear!

3. Handed down by the lineage of gurus,
And beyond the ken of logicians,
This is for liberation from the bondage of the
birth-death cycle.
Its supreme vision shines at all places.

1 The chapter on Self-Realisation (Atma Sakshatkara) in an upa-agama text known as Sarvajnanottara, ‘The Pinnacle of all Knowledge’, translated from the Sanskrit original into Tamil by Bhagavan Sri Ramana.

4. He who is the One pervading all things,
He who has manifested as All,
He who has faces in all directions, who is beyond
thought,
Who remains Himself as all the verities and transcends
them too, is the Self.

5. He transcends all verities,
He is beyond the reach of speech, mind and name. ‘I am That (Siva-Self)’: thus you should meditate With perfectly undifferentiated mind, on Siva.

6. Firmly established as the eternal entity,
Imperishable and undifferentiated,
The all-pervasive, partless Knowledge that cannot be
fathomed by the mind,
It shines, with nothing prior to compare.

7. Without stain, indestructible, the totally serene, The knowledge transcending all objects,
Beyond the pale of thought, conception and doubt, That (Supreme) I am — no doubt about this.

8. That Supreme divinity, Siva, indeed am I, Of the nature of all the mantras,
And transcending all the mantras,
Devoid of dissolution and creation.

9. What is visible, what is invisible, the moving and the stationary — all these are pervaded by me.
I am the Lord of this universe. All shine because of me.

10. Filled with a variety of forms, one different from the other,
Filled with a galaxy of worlds,
All this universe, from Siva down to the earth,
Are all established in me.

11. Whatever is seen in this world,
Whatever is heard in this world,
Whatever shines, conceptualised as inside and
outside,
All these are pervaded by me, the all-pervading One.
Realise this.

12. Though considering himself the Self,
He desires to attain that Siva, the Supreme Self, as one apart.
Whoever contemplates on Siva thus in delusion,
Will not attain Sivahood by such contemplation —
know this.

13. ‘Siva is other than I; I am other than Siva’ — Uproot this attitude of differentiation.
‘I indeed am that Siva’ —
This conviction that is non-dual, ever practise.

14. Full of this non-dual conviction,
He who, everywhere, abides ever in the Self, Shall see, in all things, in all bodies,
Only that Siva-self — of this, there is no doubt.

15. Whoever has this conviction always, of the one Self, Shall rid himself of delusion, and dual perception. That yogi will attain to omniscience —
So it is said in the Vedas. This you should know.

16. He who is praised in all scriptures
As the unborn, the Ishwara,
That formless and attributeless Self,
He indeed am I — there is no doubt about this.

17. Only he who does not know his true nature
Is the jiva that is subject to the dharmas (characteristics)
of birth, death, and so on.
He who knows his true Self is one who is eternal, He is the pure, He is Siva. Without doubt, know this.

18. Hence, what men of discrimination should enquire carefully
And directly realise is the Self;
That itself shines twofold,
As the transcendental and the inferior divisions, the
gross and the subtle.

19. The Supreme nirvana is the higher,
The inferior is manifest as the creation,
Mantras are spoken of as its gross form,
What abides in changeless awareness is the subtle.

20. Shanmukha! Without realising It (Atma),
What avails explanations thereof in endless ways?
Tell me!
All these are only a wonderful display of words, The cause for the delusion of the mind.

21. All the dharmas (qualities) abide in the Self. Whichever of them the jiva imagines,
Whereby he concentrates his thoughts again and again
on it,
He will attain that object — there is no doubt of this.

22. Thus has been told by me as the knowledge of the Self What has been gathered succinctly in a condensed
form.
All, by any means, is of the nature of the Self. Realising this, may you ever be strengthened in the
thoughts of the Self.

23. The deities, the Vedas, the fire sacrifices,
The various gifts to priests in the course of their
performance —
None of this exists there (in the nature of the Self). Be tuned to the blemishless, omni-faceted, steadfast
knowledge of the Self.

24. To the jiva drowning in the vast ocean of the birth-death cycle,
And seeking a refuge,
What affords refuge is only that knowledge of the Self, Not anything else — know this.

25. He who becomes of the nature of the Supreme And realises it as it really is,
Shall, though experiencing all changing states, Attain liberation without effort — be aware of this.

26. There is no greater blessing anywhere,
Apart from the gaining of the Self.
Meditate ever on the Self. He, who is the Self,
He indeed is the one all-pervasive Supreme Self —
be aware of this.

27. It is not the prana (the vital air that circulates) nor the apana (the air that travels down) even,
Nor the instruments superior even to these, the senses, mind and such.
Reach ever for the thought of the Self. That is the omniscient and the perfect.

28. It is neither inside nor outside,
Not afar, nor nearby, nor does it fit in any place.
That Supreme is formless, all pervasive and effulgent, Direct your thoughts ever to it.

29. It is across, above, and below,
Inside and outside, which are divisions, ever estab-
lished firmly everywhere —
The void, the self-luminous Self. Ever meditate on that more and more.

30. Not a void, not a non-void,
It is also the non-void, and the void,
Pervasive everywhere, but without predilections — Ever think of this Self.

31. Afflictionless, and without any support for itself, Bereft of caste, name, and form —
That taintless, attributeless Self
You should unceasingly meditate upon.

32. With no refuge, with nothing to support it,
Beyond the range of comprehension, without parallel, Faultless by nature, the eternal — the
Self that is so, meditate upon it joyfully, forever.

33. Embracing dispassion and thus desisting from all karmic activity,
Shying away from society,
One should, thereafter, ever meditate upon
The Self within oneself, in oneself, by oneself —
be aware of this.

34. Country and lineage, the traditional castes and style of life,
Effacing various thoughts arising in the wake of these, The wise man should meditate daily,
Upon his (real) nature.

35. ‘This is the mantra’, ‘this is the deity’, ‘This is indeed what is called meditation’, ‘This indeed is tapas’—
Casting afar all such thoughts,
Concentrate on the nature of your own Self.

36. The Self is without thought.
Make it impossible for the thought-oriented (mind) to
think at all.
Make the mind that thinks, to get settled on the Self. Let not the mind think of anything else.

37. The Self is not something that can be thought of nor is it something that cannot be thought of.
It is not thought itself,
It is indeed itself thought —
What does not lean towards any of the above,
The Supreme that is the Self, ever meditate upon it.

38. Meditate ever on that
Which is beyond the reach of the mind, Allowing no refuge for the mind.
The joy that is attained in abundance in that Self, That is beyond all verities and complete.

39. Without any differences, and beyond the reach of thinking,
Without any precedent, without anything similar, That which is the utmost frontier and extolled as the
supreme bliss, Be immersed in it.

40. Discarding all desire for objects, Destroying the modes of the mind,
The non-dual state of being the One, When the mind ceases to be,
Is the one called supreme bliss.

41. All directions, all places, all times
Are conducive for the yoga of the Self, so say the
scriptures.
Differences of castes and orders of life and such, Cannot cause any differences in the least to the nature
of knowledge.

42. The colour of milk is one, the colours of the cows many, So is the nature of knowledge, observe the wise ones. Beings of various marks and attributes,
Are like the cows, their realisation is the same;
This is an example we should know.

43. Brahman intimately pervades all,
It shines with faces in all directions. Established in it without a pause,
Think not of differences such as regions and directions.

44. In this world itself, there is no mark, lifestyle, or tradition,
For the one who becomes of the nature of the Self. He has nothing to gain by any action of his; no action
need he perform,
Nor any injunctions prescribing actions apply to him
— know this.

45. Moving or standing or sleeping,
Waking or taking food or water,
In the face of the wind, the cold and the sun, Unaffected will he be, in any state, at any time.

46. Fear, indigence, sickness, burning fever, indigestion —
Even when all these affect,
One established in the Self,
Peaceful and shining full,
He is never at his wit’s end on any count; he will
savour the satisfaction of the Self.

47. Whether going forward or returning, I am not the one that moves
Forward or back. When enquired into there is no going or coming.
In the ever changing dharma of Prakrti, the cause of illusive creation,
I never was immersed, nor am I now.

48. All activities prescribed are the work of Prakrti, the illusion.
Prakrti, so spoken of, is the source of all action. ‘I am the immaculate’, ‘I am the actionless’, thus indeed will reflect
The wise man, the knower of truth.

49. For him there is no bondage of Prakrti, the delusion. He has earned the name of the liberated one.
He shall never be touched by the defects
Spoken of as the action of Prakrti.

50. The manner in which a lamp shines,
Destroying darkness with its light — in like manner, By destroying the enveloping darkness, arising from
inexplicable ignorance,
The Self, of the nature of the pure light of knowledge,
shines.

51. Even as the lamp, with the fuel of ghee spent, attains nirvana (peace),
The yogi, continuously contemplating on the Truth of the Self,
Will be at peace in the Self.
Nothing greater is there to be attained than the Self —
this is the truth.

52. When the pot is carried, the space within the pot, Though conceived of as carried,
Is it not the pot only that is carried?
The Self too, like Space, remains motionless.

53. When the pot breaks, the space in the pot
Merges one with the great Space.
When the inert body passes away, the Self, seemingly
in the body,
Becomes immediately one with the Supreme Self.

54. Thus, the Lord who is omniscient
Spoke with authority then:
‘One who is liberated, severed from all bondage, Becomes all pervasive, endless,
With absolute Awareness’.

55. Discarding totally all the agamas,
Attaining the pure samadhi of Atma yoga,
Realising, by due enquiry, there is nothing else greater
than this,
Destroy all wrong ideas, in the mind, of differences.

56. Meditating continuously on the great Knowledge thus, That yogi who attains ever the bodiless nature,
That pure jnani whose dharma is the dharma of That
(bodiless nature) alone,
Is the liberated one, shining inside and out, reaching
across to every place.

57. Omniscience and bliss, and mature wisdom, Remaining independent, limitless strength — Attaining all these, he shines ever, the Self without
afflictions.
With an immaculate body, he, as the Self, merges in
Siva.

58. Japa of the name, worship, bathing in holy waters, ritual sacrifices,
None of these or others are needed. The fruits of dharma and adharma, Water oblations to forefathers, None of these are for him.

59. No injunctions for observance, no fasts,
Nothing required by way of getting into or out of
(any action),
No vows of celibacy for him, know this.

60. Not having any recourse to falling into the fire or water, Or falling from the mountain top,
Enjoy the feast of the Knowledge of Siva, eternal and
pure.
Rid of the rules applying to all creation, move about as you please.

61. I tell you this is the Truth, the Truth, the Truth, thrice over.
There is nothing greater than this, Nothing greater is there to be known, Nothing at all, nowhere ever.

62. Rid of any blemish, rid of ignorance, with pure intellect, being the pure Self,
By the pure conviction that all that is seen is pure, Meditating on the immaculate nature,
He shall attain Awareness.

Contribute to the project

Support and Contribute to This Project of Sharing and Spreading Timeless Wisdom.

Thank you!

· · ·   View More Channels   · · · Random Being
Our Friends:
Buddha at the Gas Pump Big library of interviews with awakened and inspiring beings of our time. Swami Vivekananda Quotes Beautiful library of Swami Vivekananda Inspirational works.